日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

déplacé

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

déplacé

音標(biāo):[deplase]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:déplacé可能是動(dòng)詞déplacer變位形式

déplacé, e
a.
1. 移動(dòng)過(guò), 搬動(dòng)過(guò)
meuble déplacé 搬動(dòng)過(guò)家具

2. 〈轉(zhuǎn)義〉不合適, 不合時(shí)宜, 不得體
tenir des propos déplacés說(shuō)不得體話(huà)
Sa présence à la cérémonie était déplacée.他參加這個(gè)儀式是不合適

3. personne déplacée 流亡國(guó)外 www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
choquant,  impertinent,  impudent,  incongru,  incorrect,  indécent,  inopportun,  insolent,  intempestif,  inélégant,  malséant,  malvenu,  inconvenant,  indélicat,  propos,  impoli

être déplacé: impertinent,  incongru,  inconvenant,  inopportun,  intempestif,  irrespectueux,  irrévérencieux,  malséant,  malsonnant,  malvenu,  papier détourné,  

反義詞:
beau,  convenable,  correct,  opportun,  adéquat,  bienvenu,  arranger,  disposer,  fixer,  installer,  laisser,  maintenir,  placer,  ramener,  remettre,  replacer,  rester,  rétablir,  établir

être déplacé: adéquat,  approprié,  convenable,  correct,  déférent,  juste,  opportun,  respectueux,  

聯(lián)想詞
transféré轉(zhuǎn)移;retiré偏僻;évacué;installé裝;transporté運(yùn);démonté從馬上摔下來(lái), 失去乘騎;jugé發(fā)現(xiàn);placé放置;expulsé被驅(qū)逐,被趕走;enlevé演得精彩;signalé道;

1.Il n'y a pas de camps de déplacés à proprement parler.

沒(méi)有真正失所者營(yíng)。

2.Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.

由于以色列軍事行動(dòng)使千百萬(wàn)坦人失所。

3.Une fois le titre obtenu, ces mêmes groupes sont déplacés vers d'autres terres.

獲得產(chǎn)權(quán)之后,這些人群又被轉(zhuǎn)移到其他地方。

4.La militarisation des camps de réfugiés et des sites de déplacés s'est accélérée.

難民營(yíng)和境內(nèi)失所者棲身地也被加速軍事化。

5.Ce paragraphe a été déplacé plus haut et constitue maintenant l'article 11 bis.

本條上移,現(xiàn)成為第11條之二。

6.Celles qui sont déplacées sont plus sensibles aux pressions qui les poussent au retour.

境內(nèi)失所者更易受害于回返壓力。

7.Au total, plus de 600?000 réfugiés et personnes déplacées ont regagné leur foyer.

目前已經(jīng)返回家園總共有600 000名難民和國(guó)內(nèi)失所者。

8.Plus de 7?% de la population a été déplacée à l'intérieur du pays.

以上人口在國(guó)內(nèi)失所。

9.L'insécurité qui règne dans les camps de déplacés est un sujet de très grande préoccupation.

西達(dá)爾富爾境內(nèi)失所者營(yíng)地全情況不好,是一個(gè)值得關(guān)注重大問(wèn)題。

10.La Mission s'est d'abord déplacée dans la ville d'Agdam, complètement détruite et pratiquement désertée.

實(shí)況調(diào)查團(tuán)首先穿過(guò)阿格達(dá)姆鎮(zhèn),這個(gè)鎮(zhèn)已遭到完全毀滅,幾無(wú)人煙。

11.Ses observations sont déplacées et, dès lors, infondées.

發(fā)言有失偏頗,因而毫無(wú)根據(jù)。

12.La protection des personnes déplacées constitue un grave problème.

一個(gè)重要問(wèn)題就是保護(hù)境內(nèi)失所者。

13.Le nombre d'Iraquiens réfugiés ou déplacés pose un problème préoccupant.

伊拉克難民和失所人數(shù)依然是值得認(rèn)真關(guān)注事項(xiàng)。

14.Des progrès relatifs ont été accomplis dans la réinstallation des déplacés.

在境內(nèi)流失所者遷移問(wèn)題上已取得了一些進(jìn)展

15.Le nombre de retours de personnes déplacées reste malheureusement très faible.

失所人士返回人數(shù)依然低得令人失望。

16.Les déplacés sont extrêmement vulnérables pendant leur déplacement et à leur retour.

境內(nèi)失所者在流失所期間和回返時(shí)都非常易受傷害。

17.Par ailleurs, les personnes déplacées devraient pouvoir se réinstaller dans leurs exploitations.

預(yù)期國(guó)內(nèi)失所者也能夠在農(nóng)場(chǎng)上重新置。

18.La vie des déplacés dans les camps ne cesse de se dégrader.

國(guó)內(nèi)失所者在營(yíng)地生活日益惡化。

19.La communauté humanitaire appuie également le retour des personnes déplacées en Ituri.

人道主義界也正在支持伊圖里境內(nèi)失所者回返。

20.Deuxièmement, il nous faut redoubler d'efforts afin de protéger les personnes déplacées.

第二,我們需要加強(qiáng)努力,保護(hù)境內(nèi)失所。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déplacé 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。