日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

malvenu

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

malvenu

音標:[malv?ny]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a. (m)
1無權(quán)(做某), 有理由(做某)
être ~ à se plaindre 有理由抱怨
requête~e [引]不適當申請


2生長不正常, 發(fā)育不良
enfant ~發(fā)育不良兒童
近義詞:
impolitique,  importun,  intempestif,  malencontreux,  être déplacé,  contrefait,  déplacé,  hors de propos,  incongru,  inconvenant,  inopportun,  malséant
反義詞:
bienvenu,  opportun,  normal,  robuste
聯(lián)想詞
inutile無用,無實用價值;regrettable令人惋惜;choquant冒犯,得罪;inadmissible不能接受,不能容許,不能容忍;maladroit笨拙;excessif過分,過度,過多;scandaleux,丑惡,丑聞;dommageable招致?lián)p失, 招致?lián)p害;exagéré夸張;souhaitable合乎愿望,適當;anodin止痛無療效;

1.Par définition, les urgences humanitaires sont toujours malvenues.

根據(jù)定義,人道主義緊急狀況是個不受歡迎壞消息。

2.La réconciliation nationale peut hélas être parfois recherchée avec une vigueur malvenue.

不幸是,有時會誤置精力來推動民族和解

3.Il?est malvenu et inacceptable de nous critiquer pour avoir ainsi procédé.

對我們這樣做進行指責是不恰當和不可接受。

4.Les autorités du Darfour-Sud affirment que les ??activités de protection?? constituent une ingérence politique malvenue.

南達爾富爾當局聲稱,“保護活動”是進行正當政治干預(yù)。

5.Le groupe d'experts serait avisé de se réfréner d'avoir ce type d'impulsion créatrice et malvenue.

專家組應(yīng)該避免此種有新意,但卻不合宜沖動。

6.Parmi les nouveaux ?malvenus? de la famille européenne, figure désormais le ?polytechnicien marocain?, aux c?tés du ?plombier polonais?.

從現(xiàn)在起,在“不受歡迎外國人”隊伍里,波蘭消防員旁邊,又加上了“綜合理工摩洛哥人”。

7.Celle-ci devra certainement programmer des séances de nuit; et il est malvenu de s'arc-bouter sur des questions de procédure.

委員會當有必要安排晚間會議,現(xiàn)在還不是對程序項表達不宜改變立場時候。

8.Une atmosphère de suspicion malvenue continue de planer sur les objectifs de ce type de projet.

一股不必要猜疑氣氛仍籠罩著這類項目

9.Le ton condamnatoire, déplacé et malvenu du projet de résolution pourrait aller à l'encontre du but recherché.

,這項決議草案充斥著指責、強迫和毫無幫助語氣,效果只能是適得其反。

10.Isra?l considère que ces déclarations sont malvenues et peu propices au maintien d'une relation de travail fructueuse avec l'Office.

色列認為這種聲明無濟于,無助于與近東救濟工程處建立富有成效工作關(guān)系。

11.De plus, les états-Unis continuent intentionnellement et obstinément d'afficher un mépris malvenu pour les exigences légitimes de la communauté internationale.

此外,美國蓄意采取頑固立場,繼續(xù)錯誤地無視國際社會合理要求。

12.Les membres de la Sous-Commission étant des experts indépendants, il serait malvenu de?leur dicter la manière dont ils devraient intervenir.

由于小組委員會成員都是獨立專家,要告訴他們?nèi)绾芜M行發(fā)言就會是合適做法。

13.Vu ces problèmes et l'absence de consensus à la Commission, il serait malvenu de retenir telle ou telle des théories antagoniques.

由于這些問題,委員會又有達成協(xié)商一致意見,人們認為不宜贊同任何競爭性意見。

14.Pourtant, un triomphalisme excessif serait malvenu car notre campagne visant à débarrasser le monde des mines terrestres est loin d'être terminée.

,我們不應(yīng)該過于沾沾自喜;我們在世界上消滅地雷運動遠遠有結(jié)束,且絕非易

15.Elle était injuste envers les états qui choisiraient de ne pas adhérer au régime et particulièrement malvenue s'agissant d'un mécanisme facultatif.

這對于不想?yún)⒓釉撝贫?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">國家不公,尤其不適用于一個任擇性機制。

16.Il serait donc malvenu de calquer les politiques des pays en développement en?matière de commerce électronique exclusivement sur l'expérience des pays?développés.

因此,僅照搬發(fā)達經(jīng)濟體經(jīng)驗為發(fā)展中國家制定電子商務(wù)政策實為不妥。

17.Le recours répété à de tels projets de résolution, instruments utilisés pour promouvoir des intérêts politiques étroits, est malvenu, incohérent et illicite.

反復(fù)使用這種被用作促進狹隘政治利益工具決議草案是受歡迎且前后也不一致,更不合法。

18.Nous estimons que cette partie de la Convention expose toutes les procédures nécessaires de manière suffisamment claire et qu'un travail supplémentaire serait malvenu.

我們認為,公約這一部分已經(jīng)非常明確地確定了所有必要程序,任何進一步工作都是不適當。

19.Les mesures décrites dans la circulaire sont une réaction malvenue aux coupes budgétaires décidées par l'Assemblée, que le Secrétariat a prises comme prétexte.

通報中提到削減服務(wù)是對預(yù)算削減不當反應(yīng),大會有關(guān)預(yù)算決定被用來作為這些削減理由。

20.Vue sous cet angle, la tension actuelle créée de toutes pièces par l'érythrée est particulièrement malvenue et regrettable.

有鑒于此,厄立特里亞蓄意制造目前緊張局勢令人感到不幸和遺憾。

聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 malvenu 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。