1.Comment empêcher que les matières nucléaires ne tombent dans des mains indélicates et irresponsables?
我們?nèi)绾文軌蚍乐购瞬牧下淙胄惺虏簧骱筒回?fù)責(zé)任者之手?
5.Dans une autre décision, un tribunal a déduit de l'article 40 un principe général de la Convention selon lequel même un acheteur extrêmement négligent méritait d'être mieux protégé qu'un vendeur indélicat et a ensuite appliqué ce principe pour parvenir à la conclusion qu'un vendeur ne pouvait pas éluder sa responsabilité conformément au paragraphe 3 de l'article 35 pour avoir faussement déclaré l'age et le kilométrage d'une automobile alors même que l'acheteur n'aurait pas pu ignorer le défaut de conformité.
在另外一項(xiàng)判決中,法院根據(jù)第四十條推導(dǎo)出《銷售公約》一項(xiàng)一般原則,該原則內(nèi)容是即使是非常粗心大意
買方也比蓄意欺詐
賣方更加值得保護(hù),而且法院適用這一原則判定賣方由于虛假陳述汽車
車齡和行駛里程數(shù),其不可能逃避第三十五條第(3)款所規(guī)定
責(zé)任, 即使買方不可能不知道不符合同情形。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com