1.La mollesse du comportement des hommes et la faiblesse des élites font obstacle à un changement urgent de comportement.
男人們的不當(dāng)行為和政府領(lǐng)導(dǎo)不阻止了社
迫切需要的行為改
。
8.La mollesse du marché mexicain a également nui aux pays d'Amérique centrale où la faible demande des états-Unis a été aggravée par la crise qui ravage l'industrie du café et, par contrecoup, la production et l'emploi agricoles.
墨西哥市場蕭條對中美洲各國也產(chǎn)生了不利的影響,這些國家在受到美國需求疲軟的影響的同時,還面臨使咖啡行業(yè)繼續(xù)受到打擊的嚴(yán)重危機,這對農(nóng)業(yè)生產(chǎn)和就業(yè)帶來了嚴(yán)重的連鎖影響。
10.En outre, et bien que les membres du Congrès ne soient pas parvenus à s'entendre sur un train de mesures budgétaires propres à stimuler l'économie à la suite des événements du 11?septembre, l'augmentation de la consommation publique compensera en partie la mollesse générale de la demande du secteur privé.
此外,盡管國未能同意在9月11日以后商定的刺激金融活動的一攬子計劃,政府支出將部分抵銷私營部門需求全面疲軟的情況。
11.D'un autre c?té, la passivité ou la mollesse des pouvoirs publics confirme parmi les victimes l'idée que les autorités ne sont pas véritablement soucieuses de freiner la tendance à la multiplication de ces phénomènes, ce qui ne fait qu'alimenter leur crainte et leur méfiance à l'égard des institutions compétentes de l'état.
第二,國家不采取行動或作出反應(yīng)有限使受害者以為當(dāng)局并不真正關(guān)心制止這一日增的現(xiàn)象,增加他們的恐懼和他們對國家主管機構(gòu)的不信任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com