日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

poigne

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

poigne

音標(biāo):[pwa?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:poigne可能是動(dòng)詞poindre變位形式

n.f.
1. 腕力;〈轉(zhuǎn)義〉潑
homme à poigne 辦事潑的人;兇狠強(qiáng)橫的人
gouvernement à poigne 專制獨(dú)裁的政府
avoir de la poigne 有腕力;辦事潑;兇狠強(qiáng)橫

2. 〈引申義〉手, 拳 法 語 助 手
近義詞:
fermeté,  autorité,  énergie
反義詞:
mollesse
聯(lián)想詞
stature身材,身高;poignée一把,一撮;force力,力氣,體力;trempe浸,沾;fer鐵;autoritaire專制的,獨(dú)裁的,專橫的;énergique精力充沛的;fermeté堅(jiān)固,堅(jiān)實(shí);baguette筷子;bras臂,胳膊;puissante有權(quán)力的,有勢力的;

1.Nous avons besoin d'un système multilatéral qui ait de la poigne; nous avons besoin d'un système multilatéral qui fonctionne.

我們需要強(qiáng)有力的多邊主義體系;我們需要能發(fā)揮用的多邊主義體系。

2.Les crimes répétés et la lourde poigne du régime sioniste contredisent toutes ses affirmations, bruyantes mais creuses, de rechercher la paix avec ses voisins.

猶太復(fù)國主義政權(quán)一再重復(fù)的犯罪和鐵腕政策,打破了謀求與鄰國實(shí)現(xiàn)和平的空談和高調(diào)。

3.La boite de vitesse ZF ne pose pas de problème mais demande une man?uvre plus précise et une meilleure poigne, moins agréable que la Pont-à-Mousson.

ZF變速箱不是一個(gè)問題 , 而是需要一個(gè)更精確的處理 , 更好的地力,少 , 杜邦愉快- à -穆松。

4.La résolution adoptée vendredi dernier sur Charles Taylor et son transfèrement à La Haye est le dernier exemple de la ferme poigne que montre le Conseil en la matière.

上星期五通過的關(guān)于查爾斯·泰勒和將他移交海牙的決議是安理會(huì)這方面采取堅(jiān)定手段的最新例子。

5.D'abord et surtout, bien s?r, les états-Unis voudraient rendre hommage à l'Ambassadeur Sir Jeremy Greenstock pour la poigne avec laquelle il dirige le Comité et l'engagement dont il fait preuve.

當(dāng)然,美國首先要贊揚(yáng)格林斯托克爵士大使反恐委員會(huì)提供的積極和堅(jiān)定領(lǐng)導(dǎo)。

6.Ceci est remarquable quand on sait que les grandons (grands propriétaires terriens), dans ce département de l'Artibonite, contr?lent d'une poigne de fer les commissaires du gouvernement et autres juges d'instruction.

這是很了不起的事,這個(gè)阿蒂博尼特省,那些大佬(大地主)以鐵腕控制著政府專員和其他預(yù)審法官。

7.Le Chapitre VII est, bien entendu, l'instrument fondamental pour ce qui est de la mise en oeuvre des résolutions du Conseil de sécurité et représente, d'une certaine manière, la poigne de fer de l'Organisation.

當(dāng)然,第七章是執(zhí)行聯(lián)合國各項(xiàng)決議的最終工具,某種意義上說是本組織的鐵拳。

8.Toutefois, la Fédération de Russie estime qu'on ne peut faire entièrement confiance à la main invisible du marché car, si l'état ne réglemente pas son action, celle-ci peut se transformer en une poigne de fer.

然而,俄羅斯聯(lián)邦認(rèn),人們不能完全相信市場那只無形的手,,如果國家對其行不加管理,有可能轉(zhuǎn)變一種鐵拳。

9.Nous nous félicitons de la détermination du Premier Ministre Jaafari, qui a déclaré que???le Gouvernement s'attaquera avec une poigne de fer à tous les criminels qui cherchent à nuire aux citoyens, qu'ils soient sunnites, chiites, assyriens, kurdes ou turkmènes??.

我們歡迎賈法里總理的承諾,他說,“政府將用鐵拳打擊每一個(gè)企圖危害任何公民,不論遜尼派教徒、什葉派教徒、亞述人、庫爾德人或土庫曼人的犯罪分子”。

10.Il est clair qu'Isra?l ne cherche pas à se gagner les c?urs et les esprits lorsqu'il administre la justice; il agit plut?t avec une poigne de fer, pour ce qui est des arrestations et du traitement des individus arrêtés et des détenus.

以色列司法過程中執(zhí)行的政策顯然無法贏得民心,并且逮捕以及拘押者和囚犯待遇等問題上推行鐵腕政策。

11.Il est également utile de rappeler que le peuple palestinien a mené sa première Intifada -?le rejet de l'occupation israélienne?- sans tirer la moindre balle, alors que l'armée israélienne tuait, blessait, brisait des os, mutilait, déportait et détruisait dans une campagne que le gouvernement a appelé sa politique de la poigne de fer.

我們還可以回顧,巴勒斯坦人民不放一槍的情況下發(fā)動(dòng)了第一次起義----對以色列占領(lǐng)的反抗----而以色列軍隊(duì)以色列政府稱之其鐵拳政策的行動(dòng)中打死人、打傷人、打斷骨頭、傷殘肢體、驅(qū)逐出境以及進(jìn)行摧毀。

12.Il n'est d'ailleurs pas surprenant que l'absence de progrès soit le plus évident lorsque le processus de réforme va à l'encontre des acteurs et des réseaux informels bien implantés dont les intérêts sont servis par un état faible qui est incapable de faire preuve de poigne ou d'imposer des règles dans l'ensemble du pays.

改革進(jìn)程觸及到根深蒂固的非正規(guī)行者和系統(tǒng)時(shí)就難以取得進(jìn)展,這種現(xiàn)象并不奇怪,國家力量薄弱,無法全國各地行使權(quán)力或?qū)嵤┮?guī)章制度,只能聽任他們牟取利益。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 poigne 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。