1.Qu'importe que l'état soit un état constitutionnel si la société est despotique.
如果社會(huì)是專制的,則國(guó)家是憲制國(guó)家就毫無(wú)義。
5.Zhou Wu Wang de Dynastie de Zhou, attaqua la Dynastie de Shang et punit dont le dernière roi, Zhou, qui le plus despotique.
夏桀在位時(shí)因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/46fDysJPyHjq@@f0Mbaq@@TEMJAFg=.png">虐無(wú)道,成湯起而討伐,建立了新王朝國(guó)愛(ài)城技術(shù)貼號(hào)商。傳了六百多年,到紂王時(shí)就滅亡了。
10.20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.
在薛文燦這樣上綱上線的質(zhì)問(wèn)下,裴、李兩方村民果然都緘默不語(yǔ),再?zèng)]有人去爭(zhēng)這“地主惡霸”的老祖宗了,一場(chǎng)即將發(fā)生的械斗事件就這樣平息下來(lái)了。
11.On devrait parvenir à la paix et la sécurité internationales en renfor?ant le r?le des Nations Unies et non pas en ayant recours à des actes arbitraires, despotiques ou en permettant à une grande puissance quelle qu'elle soit, d'intervenir.
應(yīng)當(dāng)通過(guò)強(qiáng)聯(lián)合國(guó)的作用,而不是通過(guò)任何大國(guó)的專斷、蠻橫和干預(yù),實(shí)現(xiàn)國(guó)際和平與安全。
12.Les relations internationales du nouveau siècle devraient servir à mettre fin aux actes arbitraires et despotiques qui consistent notamment à menacer des états souverains par la force et à leur imposer des sanctions, et à mettre pleinement en oeuvre les buts et principes de la Charte des Nations Unies.
新世紀(jì)的國(guó)際關(guān)系應(yīng)有助于結(jié)束這種專斷和蠻橫,例如以武力威脅主權(quán)國(guó)家并對(duì)其進(jìn)行制裁,還應(yīng)有助于充分執(zhí)行《聯(lián)合國(guó)憲章》的宗旨和原則。
13.Nous considérons qu'une des fa?ons d'y parvenir serait de restaurer la confiance de la communauté internationale dans l'Organisation des Nations Unies en remédiant à la fa?on dont certaines questions ont été gérées dans le passé par les Nations Unies, en contradiction avec les buts et principes de sa Charte, par des actes arbitraires et despotiques.
我們認(rèn)為,這方面的一個(gè)手段是平反過(guò)去聯(lián)合國(guó)違背《憲章》的宗旨和原則、通過(guò)專橫和高壓而處理不當(dāng)?shù)膯?wèn)題,恢復(fù)國(guó)際社會(huì)對(duì)聯(lián)合國(guó)的信任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com