1.La politique sert l'intérêt général, non pas l'intérêt personnel des politiciens et hommes d'affaires véreux.
為了公益,而不
為了品行不端的
客和
人的私利。
5.On retiendra cependant qu'avec l'aide du Gouvernement, une solution a été trouvée à l'impasse concernant les camps d'El Geneina, les villes et les villages environnants, où des chefs véreux de personnes déplacées avaient détourné l'aide humanitaire des mois durant.
有一個良好的發(fā)展趨勢,在
府協(xié)助下解決了朱奈納營地、城鎮(zhèn)和周圍村莊的僵局,
地方流離失所者的腐敗領(lǐng)導(dǎo)人曾連續(xù)數(shù)月侵吞人道主義援助物品。
6.Le renforcement de ces mesures de contr?le aura pour but de mettre un terme aux pratiques auxquelles continuent de se livrer nombre de marchands d'armes avec la complicité d'individus véreux animés du seul souci de réaliser des gains exorbitants au mépris des règles et normes établies.
加強監(jiān)測措施的目的將
制止許多軍火
與貪婪的人合謀所采用的做法,他們唯一關(guān)心的
不顧既定的規(guī)則和準則獲取高額利潤。
7.Hatons-nous donc d'agir plut?t que de toujours réagir, afin que la nébuleuse du crime, où sont tapis sans vergogne des marchands d'armes véreux et mercenaires aux mains tachées de sang alliés à certains de nos dirigeants, se dissipe à jamais, et que l'Afrique de l'Ouest, réconciliée avec elle-même, retrouve le chemin vertueux de la paix et de la prospérité.
讓我們加快行動起來,而不被迫行動,以便一勞永逸地拆除那種見不得人的網(wǎng)絡(luò),
一無恥的網(wǎng)絡(luò)讓那
行為詭秘的
人和同我們的一
領(lǐng)導(dǎo)人已結(jié)成同盟的沾滿鮮血的雇傭兵走到了一起;也使西非恢復(fù)正常,重新找到通往和平和繁榮的合乎道德的道路。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com