日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

propre

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

propre 常用詞TEF/TCF專四

音標:[pr?pr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

a.
1.自己; 固有, 專有; 恰當
Chacun a ses caractères propres. 每人都有他特性。
C'est le terme propre. 這詞用貼切。


2., 干凈, 整潔; 廉潔, , 正派, 正當

Mains propres 干凈
Son passé n'est pas très propre. 他歷史不太白。




m.
1特性; 本
Le rire est le propre de l'homme. 笑是人本性。

2 pl. (夫妻各人)私有財產(chǎn)
3 en propre 本人自有,已有

elle possède cette maison en propre 這幢房子是她自己



常見用法
propre à qqn特有
cette fa?on de faire est propre aux habitants de la région這種做法是這個地區(qū)居民所特有
remettre un paquet en mains propres把一個包裹交到本人手中
mettre au propre謄
blessure d'amour-propre自尊心傷害
il s'attache à écrire proprement他專心地把字寫工整
je vais créer ma propre bo?te我要創(chuàng)建我自己

助記:
propr自己+e

詞根:
propr(i) 自己

派生:
  • propreté   n.f. 潔,干凈;整潔;干凈利落

聯(lián)想:
  • net, te   a. 干凈,;,;,斷然;凈,純
  • sale   a. 骯臟;不講衛(wèi)生;不整潔;易弄臟;卑鄙
  • saleté   n.f. 骯臟,污穢;臟東西,污穢物;垃圾
  • salir   v.t. 弄臟;玷污,詆毀
  • salissant, e   a. 容易臟;使臟
  • polluer   v.t. 污染
  • pollution   n.f. 污染
  • frotter   v.t. 擦,摩擦;涂,抹;v.i. 摩擦
  • tache   n.f. 漬,污點;斑點;色斑;光斑;陰影

詞:
adéquat,  apanage,  caractère,  caractéristique,  distinct,  exclusif,  immaculé,  intrinsèque,  juste,  naturel,  net,  particulier,  personnel,  propice,  individuel,  privé,  spécial,  spécifique,  apte,  convenable
詞:
abusif,  collectif,  crasseux,  dégo?tant,  inadéquat,  malpropre,  noir,  commun,  public,  universel,  inapproprié,  approchant,  approximatif,  d'autrui,  différent,  étranger,  imprécis,  impropre,  inexact,  maculé
聯(lián)想詞
son音,聲音 / adj. 他;fonctionnel泛函數(shù);confortable舒適,適意;leur他們, 她們, 它們;impeccable無缺點,無可指摘,無可非議,完美,純;personnelle私人,個人;notre我們;figuré由形象表現(xiàn),用圖像表示;bien正確地;fonctionnelle功能,機能,官能;lui-même本身;

1.Il est des aspects qui sont propres aux groupes autochtones.

有一些情況是土著群體所特有

2.Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.

南南貿(mào)易正開始達到自己臨界點。

3.Bien entendu, ces soldats relèvent aussi des procédures disciplinaires propres à leurs contingents.

已向部隊派遣國提供了這一指令。 他們當然一律要遵守本國特遣隊規(guī)定程序。

4.D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

這些會議將以知名發(fā)言者和有意問題為特色,從而可能形成熱烈討論。

5.D'autre part, les technologies de production ?plus propres? sont souvent particulières à certains secteurs.

同時,較生產(chǎn)技術通常是有部門針對性。

6.La diversité et l'évolution de la pensée sont le propre de l'être humain.

思想多樣性和演變是人類天賦

7.La Commission n'opère donc pas sous les contraintes qui sont propres à de telles négociations.

因此,它不是在作為那種談判特征種種制約下運作

8.L'application de cette recommandation, qui est propre à une situation spécifique, a un caractère continu.

一直在針對具體情況執(zhí)行這項建議。

9.Les différents sous-systèmes correspondent à l'environnement informatique et aux besoins opérationnels propres aux différentes organisations.

每個次系統(tǒng)是特別訂做,以滿足某個特定成員組織電腦計算環(huán)境,并考慮到特殊業(yè)務規(guī)則。

10.De même, le personnel diplomatique était déjà d?ment couvert par des lois et institutions propres.

同樣,外交人員已經(jīng)可以充分適用他們本國法律和體制。

11.Les jeunes filles quittent l'école car celles-ci ne disposent pas d'installations sanitaires propres et privées.

此外,由于學校沒有配備和顧及隱私衛(wèi)生設施,許多女學生只有選擇輟學。

12.à?chaque fois, il?portait des vêtements ordinaires propres et avait la barbe et les cheveux soignés.

申訴人每次都穿著干凈平民服裝,胡子和頭發(fā)修剪得很整齊。

13.Il en va de notre propre crédibilité.

我們信譽已處于危險之中。

14.Il est donc lui-même son propre objectif.

因而,該方案實質(zhì)上是自定目標。

15.Chaque pays veut chanter sa propre mélodie.

每個國家都想唱自己調(diào)子。

16.Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.

發(fā)展機制有關問題。

17.Chaque pays a ses propres défis à relever.

每個國家都有特殊挑戰(zhàn)要應對。

18.Le Comité pourrait également donner ses propres recommandations.

委員會也可提出自己建議。

19.Ce fut le cas dans mon propre pays.

在我本國情況就是如此。

20.Nous ne ma?trisons plus complètement notre propre destin.

我們已不再完全掌握自己命運。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 propre 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。