1.Les moyens de retourner ce scénario lugubre ne sont pas encore hors de notre portée.
扭轉(zhuǎn)種悲慘假設(shè)狀況
辦法仍然沒有超出我們所能掌握
范圍。
8.évoquant les responsabilités de la communauté internationale à cet égard, le Ministre des affaires étrangères de l'Inde a déclaré récemment qu'il ne sera pas permis aux forces de la terreur, aux forces de la nuit, aux forces de l'obscurantisme et de l'extrémisme de jeter leur ombre lugubre sur l'avenir du peuple afghan.
在談到國際社會方面
職責(zé)時,印度外交部長最近指出,“不能允許恐怖勢力、黑暗勢力、蒙昧和極端主義勢力
漫長陰影籠罩在阿富汗人民
未來上”。
9.Ce tableau lugubre est encore assombri par la construction du mur de séparation, qui a occasionné des démolitions de logements, la disparition de commerces et d'entreprises et la destruction de cultures vivrières, le détournement des ressources en eau et l'annexion de terres fertiles, et qui se poursuit au mépris de l'avis rendu par la Cour internationale de Justice et des résolutions de l'Assemblée générale demandant le démantèlement du mur et l'indemnisation de la population touchée par la construction de cet ouvrage.
幅已經(jīng)十分慘淡
圖畫因為隔離墻
修建更加陰暗:隔離墻造成了住房被拆毀,商業(yè)和企業(yè)消失,糧食生產(chǎn)被摧毀,水資源被盜竊以及肥沃土地被并吞,而且
切都在無視國際法院和大會決議要求拆除隔離墻并賠償因此而受損
居民
意見下繼續(xù)在進行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡
向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com