日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

hypersensibilité

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

hypersensibilité

音標(biāo):[ipεrsɑ?sibilite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. f
過分敏感
近義詞:
hyperémotivité,  impressionnabilité,  émotivité
義詞:
apathie,  ataraxie,  froideur,  insensibilité
聯(lián)想詞
allergie變態(tài),過敏;intolérance不能容忍異己,排斥異己;allergique變態(tài)的,過敏的;sensibilité感覺;irritation發(fā)怒,惱怒,生氣;anxiété焦慮,憂慮,惶惶不安;toxicité毒性,毒力;empathie【心】情感同化;cutanée皮的,皮膚的;inflammation炎癥,發(fā)炎;inhibition抑制,抑制作用;

1.Après sa sortie del'h?pital, l'auteur a été en proie à différents troubles: convulsions, hypersensibilité au bruit, spasmophilie, cauchemars, nausées et excitabilité psychologique perpétuelle.

出院之后,提交人患有驚厥、對噪聲敏感、對驚加重、失眠、干和持續(xù)性心。

2.En outre, d'après le rapport les sympt?mes psychiques présentés par le requérant, comme la souffrance permanente liée à ce qu'il avait vécu, son hypersensibilité et son anxiété excessive, ses difficultés de concentration et ses insomnies, étaient des signes typiques de troubles post-traumatiques.

另外,該報告說,申訴人顯示的心癥狀,由于以往的經(jīng)歷而長期恐懼、極為敏感、過于焦慮、注意力難以集中、失眠等,屬于創(chuàng)傷后精神失調(diào)癥典型癥狀。

3.Connaissant l'hypersensibilité des états Membres à l'égard de quiconque ose s'aventurer dans ce qu'ils considèrent comme leur domaine réservé, il va de soi que toute incursion du Secrétaire général en leur domaine devra se faire avec tact et prudence, qualités dont nous le savons généreusement pourvu.

由于各會員國對于任何一方介入它們認(rèn)為完全屬于自己管轄范圍內(nèi)的事情極為敏感,毋庸置疑,秘書長在此領(lǐng)域內(nèi)的任何介入都必須要謹(jǐn)慎小心的進(jìn)行,我們知道他完全具備這種素質(zhì)。

4.En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de sympt?mes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des?pensées obsessionnelles, des difficultés à contr?ler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.

由于長期單獨監(jiān)禁和其他非人待遇,Al-Marri先生出現(xiàn)了一系列癥狀,顯然嚴(yán)重?fù)p害了他的精神和情緒健康狀況,包括他外部刺激極度的敏感、神經(jīng)質(zhì)的行為、難以集中思想和思考、思維固執(zhí)、難以控制沖動的情緒、難以區(qū)分白天黑夜和急躁。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 hypersensibilité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。