1.Vous avez une inflammation à la gorge.
嗓子發(fā)炎了。
10.Méningite?: Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.
該術語指的是腦膜的發(fā)炎,這種狀況可是由于各種各樣的病原體引起的,它們可
是也可
不是傳染性的(病毒、細菌、真菌
原生苔蘚蟲類菌protozoaria)。
12.C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.
這是一種很嚴重的疾病,通常有一個溫的潛伏期,然后驟然起病,伴有頭痛、發(fā)燒、極度疲乏、嚴重的關節(jié)
肌肉疼痛、淋巴腫大(淋巴結?。⑵ふ畹?。
14.Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachno?dite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachno?de (une des trois?membranes qui enveloppent le cerveau et la?moelle épinière).
根據提交人,醋酸甲潑尼龍鞘內注射是引起蛛網膜炎的已知的原因(蛛網膜是大腦脊髓的三層包膜之一)。
17.Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90?% de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.
如果無重量損失、無滲漏、無排氣、無解體、無破裂無燃燒,并且每個試驗電池或電池組在試驗后的開路電壓不小于其在進
這一試驗前電壓的90%,電池
電池組即符合這一要求。
18.Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90?% de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.
如果無重量損失、無滲漏、無排氣、無解體、無破裂無燃燒,并且每個試驗電池或電池組在試驗后的開路電壓不小于其在進
這一試驗前電壓的90%,電池
電池組即符合這一要求。
19.Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de?fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou?batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90?% de sa tension mesurée aussit?t avant l'épreuve.
如果無重量損失、無滲漏、無排氣、無解體、無破裂無燃燒,并且每個試驗電池或電池組在試驗后的開路電壓不小于其在進
這一試驗前電壓的90%,電池
電池組即符合這一要求。
20.Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90?% de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.
如果無重量損失、無滲漏、無排氣、無解體、無破裂無燃燒,并且每個試驗電池或電池組在試驗后的開路電壓不小于其在進
這一試驗前電壓的90%,電池
電池組即符合這一要求。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com