1.Les experts ont jugé qu'elle était atteinte de " démence mixte".
醫(yī)學專家表示她已經達到“混亂型精神錯亂”這一狀態(tài)。
9."Madi's World" C'est un film touchant, décrit un petit gar?on souffrant de cancer Madi et un avec la démence chez les personnes agées magique amitié.
《瑪?shù)俚氖澜纭?這是一部感人的電影,講述了一位身患癌的小男孩瑪?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/wWVP8vkdqtxGljn6yTG3Dd4W5Z0=.png">一位患有老年癡呆
的老人間神奇的友誼。
18.Les principales maladies ou catégories de maladies qui entra?nent les co?ts les plus élevés, aux Pays-Bas, sont l'arriération mentale, la démence, les accidents vasculaires cérébraux, les maladies coronariennes et les troubles chroniques, comme les déficiences visuelles.
與荷蘭最高成本相關的主要疾病或疾病類型是智力缺陷、癡呆、風、冠心病以及其他慢性病,如視覺缺陷。
19.En droit pénal néerlandais, la vengeance, lorsqu'elle était exercée pour laver l'honneur de la famille, n'atténuait en rien l'infraction, même si des circonstances personnelles (telles qu'un état de démence passager) pouvaient parfois être prises en compte.
根據(jù)荷蘭刑法,為維護家庭名譽而進行報復不能減輕罪行,而不管罪行是輕還是重;歷來根據(jù)刑法采取適當措施來處理這類行為,但有時可能會考慮到個人的情況(例如暫時神經錯亂)。
20.De plus, les bureaux de la santé publique vont établir des centres psychosociaux (246 places) chargés d'établir le diagnostic et?d'assurer la prise en charge précoces des personnes agées souffrant de démence, avec un personnel infirmier spécialement affecté.
另外,為及早發(fā)現(xiàn)管理智
老年人,公共衛(wèi)生所即將建立咨詢
心(246所),并有護士全方位照顧這些老年患者。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com