日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

aberration

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

aberration

音標(biāo):[abεrasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. f.
1. 脫離常規(guī); <轉(zhuǎn)>謬誤, 荒唐;
par quelle aberration avez-vous pu faire cela ? 您怎么會那么神魂顛倒地做件事?

2. [光]象差
3. Aberration chromosomique[遺]畸變, 變型
Fr helper cop yright
近義詞:
absurdité,  errement,  fourvoiement,  illusion,  ineptie,  contresens,  démence,  erreur,  folie,  égarement,  aveuglement,  divagation,  méprise,  bêtise,  extravagance,  non-sens,  stupidité
反義詞:
on sens,  logique,  rectitude,  réalité,  norme,  raison,  sagesse
聯(lián)想詞
incohérence不連貫,無聯(lián)系,結(jié)構(gòu)松散,缺乏條;absurdité荒謬,荒唐,不合邏輯;stupidité遲鈍,愚蠢;inadmissible不能接受,不能容許,不能容忍;inacceptable不能接受,難以接受;hérésie異端,異教,邪說,邪道;intolérable難以忍受,無法忍受;invraisemblable不像真, 未必確實,不可靠;inconcevable不可思議,難以,難以想像;absurde荒謬,荒唐,荒誕;hypocrisie偽善,虛偽;

1.à notre avis, cette situation est une aberration.

我們認(rèn)為,情況不正常。

2.Toutefois, certaines espèces finissent par se remettre de cette aberration temporaire.

但是,許多最終會從一暫時退化中恢復(fù)。

3.Cela semble absurde, mais c'est cette aberration psychologique qu'on va retrouver tout au long de l'Affaire Dreyfus.

邏輯似乎是荒謬,但德雷福斯事件自始至終都被心態(tài)左右著。

4.Une réduction de l'aberration chromatique, et d'améliorer le produit fini et la résistance à l'usure.

減少了色差,增強了產(chǎn)品光潔度和耐磨性。

5.C'est une véritable aberration.

簡直荒謬透頂。

6.Ce que nous observons aujourd'hui ne doit pas être considéré comme une aberration.

我們今天看到情況不能被認(rèn)為是反?,F(xiàn)象。

7.Nous devons nous employer résolument à empêcher que ces aberrations ne deviennent des tendances irréversibles.

我們應(yīng)該堅定地努力防止反常做法變成不可轉(zhuǎn)趨勢。

8.Car c'est, par rapport à son but, l'erreur à l'état pur, l'aberration, l'absurdité la plus totale.

因為,它絕非是刺客初衷,而完全是陰差陽錯所致,是荒謬絕倫結(jié)果。

9.Il a refusé cette incertitude et cette aberration dont il ne voyait pas la fin.

他們決定反對連續(xù)不斷不確定和失常狀態(tài)

10.Ces incidents ne sont malheureusement pas des aberrations, et ils ne dispara?tront pas sans une action concertée.

些事件盡管不幸但都不是偶發(fā)事件,如果不采取一致行動是不會消失

11.Cette aberration doit être corrigée.

反?,F(xiàn)象需要得到糾正。

12.La République de Slovénie n'a pas rencontré de problèmes spécifiques ou d'aberrations en établissant cette liste.

斯洛文尼亞共和國在協(xié)調(diào)該清單方面沒有遇到任何具體問題或偏差。

13.C'est une véritable aberration dans notre dispositif budgétaire qu'un tel plafond de dépenses soit imposé au Secrétaire général.

在我們預(yù)算安排中對秘書長施加樣一個支出限額是嚴(yán)重違反正常做法。

14.Elle constitue une aberration, qui aurait d? être relégué depuis longtemps à la poubelle des crimes historiques contre l'humanité.

占領(lǐng)是一畸形、反人類歷史倒行逆施,早就應(yīng)掃進(jìn)垃圾堆。

15.La persistance de ces aberrations était liée à la diminution de l'activité proliférative des tissus neuronaux juste après la naissance.

染色體畸變持續(xù)與出生后早期階段神經(jīng)組織增殖活動減少有關(guān)。

16.Il s'agit là d'une aberration évidente, d'une contradiction flagrante qui ne sauraient être tolérées en cette période de l'histoire humaine.

是一公然矛盾做法,在當(dāng)今人類歷史階段,我們不能允許此現(xiàn)象存在。

17.En dernier lieu, il estime également que le paragraphe 24 n'est pas suffisamment clair et risque de causer des aberrations bureaucratiques.

鼓勵締約國交流和交換信息,就足以一問題。

18.Dans un climat de sécurité collective, les mesures unilatérales sont une aberration, voire un anachronisme, et vont à l'encontre des objectifs recherchés.

在集體安全環(huán)境里,單邊措施即使不是落伍和錯亂,也是違背常

19.Par conséquent, essayer d'obtenir que l'ONU fonctionne conformément aux buts et principes inscrits dans la Charte est une chimère et une aberration.

因此,欲使聯(lián)合國照《憲章》原則和宗旨行事,是自欺欺人。

20.Les autorités fiscales pourraient utiliser ces renseignements pour repérer les aberrations dans la répartition des bénéfices des entreprises multinationales entre ces sociétés affiliées.

稅收管者可以利用些信息查找跨國企業(yè)在進(jìn)行聯(lián)營公司利潤劃分時出現(xiàn)越軌行為

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 aberration 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。