日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

Alzheimer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

Alzheimer

音標(biāo):[alzajm?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
(maladie d') 阿耳茨海默氏[一種老早癡呆]

1.De même, on croit à tort que l'Alzheimer est un processus normal du vieillissement.

同樣地,我們錯誤地阿茲海默是個正常的老化過程。

2.Eh bien, le premier Dupond est positif à l'Alzheimer et l'autre à la syphilis. Et nous ne savons pas lequel est votre mari.

“好吧,一位杜邦先生老早癡呆檢測結(jié)果陽,另一位則是梅毒陽。我們不知道哪個才是您丈夫?!?/p>

3.Le clonage de tissus humains à des fins thérapeutiques est d'une importance plus immédiate: la manipulation de l'ADN de ces tissus vise, en effet, à alléger les souffrances causées par des maladies telles que celles d'Alzheimer et de Parkinson, le diabète, les maladies cardiovasculaires et divers cancers d'origine génétique.

更為直接的意義是克隆人體組織供醫(yī)用:改這些組織的脫氧核糖核酸,人的痛苦,如老年癡呆、糖尿、帕金森氏、心血管及各種遺產(chǎn)。

4.Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.

現(xiàn)在還沒有預(yù)防阿茲海默的療法。

5.Au total, l'étude a passé au crible 9.200 décès liés à la maladie d'Alzheimer.

研究者們共計研究了9200起與該神經(jīng)退行阿爾茨海姆相關(guān)的死亡。

6.La maladie d'Alzheimer n'est pas guérissable mais il existe cependant différentes approches thérapeutiques pour limiter l'effet de certains sympt?mes.

阿茲海默不可治愈但是仍有各種治療方法來抑制各種狀的出現(xiàn)。

7.Le programme accorde une attention importante à la démence (y?compris la maladie d'Alzheimer) et à l'ostéoporose.

這個方案的主要重點之一是癡呆(包括阿爾茨海默和骨質(zhì)疏松。

8.Les?troubles mentaux comprennent la schizophrénie, les troubles maniaco-dépressifs, la?dépression, l'arriération mentale, la maladie d'Alzheimer et autres démences.

精神失常包括精神分裂、雙極情感精神、抑郁、智力遲鈍、老年癡呆及其他癡呆。

9.Cela s'applique notamment aux troubles neurologiques, tels que la maladie d'Alzheimer, la maladie de Parkinson et la sclérose en plaque.

這一點除其他之外,適用于諸如老年癡呆、帕金森氏及多發(fā)硬化等神經(jīng)科疾。

10.L'augmentation du nombre de personnes agées souffrant de maladies comme la maladie d'Alzheimer pourrait peser lourdement sur les structures familiales.

隨著老年患者(如阿爾茨海默)的增加,家庭結(jié)構(gòu)可能會承受很大的壓力。

11.Les affections cérébrales, comme la démence sénile et la maladie d'Alzheimer, touchent davantage de femmes parce qu'elles vivent plus longtemps.

患腦,例如老年癡呆和阿耳茨海默氏的婦女更多,因為她們活得更長。

12.Elles peuvent même être utilisées pour créer des cellules nerveuses saines pour les personnes souffrant de la maladie d'Alzheimer ou de Parkinson.

干細胞甚至可用來為老年癡呆或帕金森氏患者制造健康的神經(jīng)細胞,為嚴重?zé)齻颊呖寺〗】档钠つw細胞。

13.C'est en 1906 que le Dr Alois Alzheimer a identifié les deux manifestations de la maladie qui porte aujourd'hui son nom : les "plaques" et les "écheveaux".

在1906年,愛羅斯˙阿茲海默記錄了兩種狀:斑塊和糾結(jié)。

14.D'autres études ont montré que la caféine serait utile pour contrer d'autres types de maladies telles que la maladie d'Alzheimer, le diabète ou encore le cancer du foie.

其他的研究證明了咖啡因能有效的抑制其他疾,就好像老年癡呆,糖尿和肝癌。

15.De même, des résultats importants ont été obtenus dans le traitement des maladies telles que l'hémophilie, l'hépatite, le cancer, le sida, la maladie d'Alzheimer et la maladie de Parkinson.

在治療諸如血友、肝炎、癌、艾滋、老年癡呆和柏金森等慢的治療方面也取得了重大進展。

16.Si la dépression, la maladie d'Alzheimer et d'autres maladies à l'origine de diverses formes de démence sont plus fréquentes avec l'age, il est clair que le vieillissement ne s'accompagne pas inévitablement de problèmes mentaux.

雖然抑郁、老年癡呆和其他造成癡呆的疾的發(fā)生隨著年齡而增長,但是很明顯,心理健康問題并不是進入老年的必然結(jié)果。

17.Mais le processus de vieillissement continue de se heurter à des problèmes tels que les risques graves liés aux complications cardiovasculaires de l'athérothrombose, l'incidence extrêmement élevée du cancer et la prévalence des troubles parkinsoniens idiopathiques, de la maladie d'Alzheimer et d'autres formes de démence.

實際上,老齡化過程仍然受制于下列因素:動脈粥化血栓形成的血管并發(fā)所造成的主要疾負荷;癌相當(dāng)高的發(fā)率;自發(fā)帕金森氏、阿耳茨海默氏和其他形式的癡呆的普遍發(fā)生。

聲明:上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Alzheimer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。