1.J'ai trouvé ce malade dans un grand affaissement.
我看這病人非常虛弱。
6.Cette situation entra?ne la perte d'une main-d'oeuvre agricole qualifiée, le déclin du développement agricole, l'érosion des moyens de subsistance des paysans, l'affaiblissement de la capacité de production par le travail de la terre, et l'affaissement des revenus.
耕種技能喪失、農(nóng)業(yè)發(fā)展努力弱、農(nóng)村生活瓦解、在田間工作的生產(chǎn)力下降、
縮。
7.Il a noté que l'affaissement des cours des produits de base associé à la lente érosion des termes de l'échange pour les pays en développement se traduisait par un réel transfert de ressources vers les pays industrialisés consommateurs.
他指出,商品價(jià)格下降以及隨著而來(lái)的發(fā)展中國(guó)家長(zhǎng)期貿(mào)易條件下降,意味著實(shí)際資源向消耗這些商品的工業(yè)化國(guó)家轉(zhuǎn)移。
8.Le risque est particulièrement élevé pour les régions basses à forte densité de population, dont la capacité d'adaptation est relativement faible et qui ont déjà à faire face à des défis tels que les tempêtes tropicales ou l'affaissement local des c?tes.
人口稠密的低洼區(qū)適應(yīng)能力比較低,已經(jīng)
臨著熱帶風(fēng)暴或海岸局部下沉等其他挑戰(zhàn),因此尤其受到威脅。
9.Si les éléments du cycle naturel de l'eau sont perturbés sans qu'il ne soit tenu compte de leurs interactions ni du fragile équilibre réalisé à long terme, cela peut déboucher sur des conséquences imprévues, par exemple l'affaissement des sols, la détérioration de la qualité de l'eau, etc.
如果攪亂自然水循環(huán)的各組成部分,不考慮其間的交互行動(dòng),以及長(zhǎng)期以來(lái)才取得的脆弱平衡,便會(huì)帶來(lái)無(wú)法預(yù)期的后果,如下沉、水質(zhì)惡化等形式。
10.La crise financière mondiale devrait toucher le développement social, principalement dans quatre filières et en plusieurs étapes: baisse du revenu effectif, en particulier des pauvres; hausse rapide du ch?mage; changement de la structure démographique en raison des retours au pays; et risque d'affaissement des ressources fiscales pour les systèmes de sécurité sociale, y compris, potentiellement, une diminution des transferts de fonds et de l'aide publique au développement (APD).
全球金融危機(jī)預(yù)期主要會(huì)通過(guò)四個(gè)渠道對(duì)社會(huì)發(fā)展產(chǎn)生影響,各有不同的舞臺(tái):特別是窮人的有效下降;失業(yè)率迅速攀升;由于移民返國(guó)導(dǎo)致人口結(jié)構(gòu)變動(dòng);和供維持社會(huì)安全網(wǎng)用的財(cái)政資源有枯竭的危險(xiǎn),包括匯款和官方發(fā)展援助可能
少。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com