日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

sortir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

sortir 常用詞TEF/TCF專四

音標:[s?rtir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 sortir 的動詞變位

v. i. [助動詞用être]
1. 去, , 外,
sortir de chez soi
sortir du spectacle 看完戲
Le train sortit du tunnel. 火車穿隧道。
sortir se dégourdir les jambes 去活動活動雙腿


2. 流, 逸, 排, 散發(fā)
Une fumée légère sortait de la cheminée. 一縷輕煙煙囪冒。
[用作v. impres. ] Il sort de ce marais une odeur insupportable. 這沼澤散發(fā)一股難聞的氣味。


3. 超越, 超, 偏離, 溢
sortir des rails
sortir du sujet 離題
sortir de son caractère [俗]發(fā)怒
sortir de la compétence de qn 超某人的能力; 超某人的權(quán)力范圍
sortir de ses gonds (門、窗)脫鉸鏈; [轉(zhuǎn)]怒不可遏, 勃然
ne pas sortir de là [俗]堅持已見
sortir de mesure [樂]脫板
sortir du ton [樂]走調(diào)
Cela m'est sorti de la tête (de la mémoire). [俗]我把這個忘了。
La rivière sort de son lit. 河水溢河床。


4. 長, 萌; [轉(zhuǎn)]發(fā)表, 版, 上映
Les blés sortent de la terre. 麥子長了。
Les bourgeons viennent de sortir. 芽剛冒尖。
Ce livre est sorti. 這本書版了。
{用作v. impers. } Il lui est sorti une dent. 他長了一顆牙。


5. 突, 露
pierre qui sort du mur 墻上突的石塊
Les yeux lui sortent de la tête. [轉(zhuǎn), 俗]他怒目睜。


6. (游戲、抽簽中)現(xiàn)
chiffre qui n'est sorti qu'une fois sur mille coups 一千次中、只現(xiàn)一次的數(shù)字

7. 離開
sortir de table 離開餐桌
[獨立使用]Les écoliers sortent à quatre heures. 小學生四點鐘放學。

8. 結(jié)束, 了結(jié)
sortir d'un entretien 結(jié)束會議
J'ai trop à faire, je n'en sors pas. [俗]我要做的事情太多了, 一時結(jié)束不了。
sortir de (+ inf. ) [俗]剛剛:Il sortait de travailler. 他剛做完工作。
sortir d'en prendre 剛吃過, 剛喝過; 受夠了, 不冒這個險了, 不想再干了


9. 度過, 脫離, 擺脫
sortir de l'hiver 度過冬天
sortir de la misère 擺脫苦難
sortir de soi 擺脫個人圈子
sortir de la vie 去世
[冠詞省略]:sortir d'apprentissage 學藝滿師
sortir d'embarras 擺脫困境
sortir de maladie 病愈
[與表語連用]:sortir vainqueur d'un dur combat 經(jīng)過一場艱苦戰(zhàn)斗而告勝


10. 自, 自; 有結(jié)果
?a sort du c?ur!
[用作v. impers. ] que va-t-il en sortir? 會有什么樣的結(jié)果呢?


11. 身于; 畢業(yè)于
sortir d'une famille ouvrière 身于工人家庭
nouvellement sorti de l'université 新學畢業(yè)的
officiers sortis du rang 行伍身的軍官
D'où sortez-vous? [俗]你哪兒鉆的?[指長時間不見面或?qū)Ψ讲恢滥呈卤硎倔@訝]


12. 產(chǎn)自, 自[指產(chǎn)品等]
les tissues qui sortent de cette fabrique sont excellents. 這家廠的布質(zhì)量很好。
Cela sort des mains d'un habile ouvrier. 這自一個巧匠之手。


v. t. [助動詞用avoir]
1. 帶去, 領去, 陪
sortir un enfant 帶一個孩子
sortir un cheval de l'écurie 把一匹馬牽馬廄


2. 掏, 拿, 取, 拉
sortir un livre de son cartable 書包一本書
sortir la voiture du garage 把汽車車庫
sortir un blessé des décombres 一個受傷者瓦礫中拉


3. [民]趕走; 淘汰
sortir un importun 攆走一個討厭的家伙
se faire sortir 被攆走; 被淘汰


4. 解救
sortir les pauvres de leur ab?me de misère 把窮苦人們苦難中救

5. 版, 產(chǎn)
sortir un nouveau type de camion 產(chǎn)一種新型卡車
Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année. 這家版社每年許多書。


6. [俗]說
Il nous en a sorti une bien bonne. 他給我們說了一段非常有趣的故事。

7. [僅用第三人稱][法]得到, 產(chǎn)生
La sentence sortira son plein et entier effet. 判決將全部生效。

se sortir v. pr.
[俗]擺脫, 脫身
s'en sortir 脫身
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas. 我不知道他將怎么這一困境中脫身。


n. m.
<舊><書>走,

au sortir de
prép. [短語]

在離開…時, 在…結(jié)束時
au sortir de l'école 離校時
au sortir de l'entretien 會議結(jié)束時
au sortir de l'hiver 在冬末



常見用法
les boutons de rose sont sortis 玫瑰長花苞
sortir la voiture 把汽車開

助記:
sort命運+ir動詞后綴

詞根:
sort 命運,種類

派生:
  • sortie   n.f. 外;下班;放學;口;版,

用法:
  • sortir de + lieu 某地

義詞:
affleurer,  débiter,  déborder,  dégager,  dépêtrer,  exhiber,  extraire,  faire,  na?tre,  percer,  provenir,  retirer,  s'écouler,  se dégager,  se montrer,  couler,  émaner,  jaillir,  s'exhaler,  sourdre

sortir de: dévier,  partir,  quitter,  s'éloigner,  déborder,  écarter,  sauver,  venir,  tirer,  

se sortir: se débrouiller,  dégager,  dépatouiller,  remettre,  dépêtrer,  guérir,  revenir,  tirer,  

反義詞:
accéder,  enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  entrer,  introduire,  monter,  pénétrer,  rentrer,  se barricader,  se calfeutrer,  se clo?trer,  conserver,  garder,  suivre,  tenir,  arriver,  se rendre,  glisser

sortir de: rester,  

se sortir de: s'enliser,  

聯(lián)想詞
rentrer,回到;entrer進入;enfermer關閉,監(jiān)禁;ressortir;quitter離開;enfoncer進入深處,插入;ouvrir開,打開;plonger浸入;finir完成,結(jié)束;arriver到達,抵達;ramener再帶;

1.Il tira le tiroir, sortit un livre.真人慢速

他打開抽屜一本書。

2.Les élèves ont sorti leurs cahiers.真人慢速

學生們他們的作業(yè)本。

3.J'ai trop froid, je ne veux pas sortir真人慢速

我太冷了,就不想了。

4.Le directeur permet que les élèves sortent le soir.

主任允許學生晚上。

5.Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!

你們前,關上門窗!

6.Avez-vous comprendre les mots qui sortent de ma bouche!

你能理解我嘴的話嗎?

7.J'ai trop à faire, je n'en sors pas.

〈口語〉我要做的事情太多了, 我完不了了。

8.Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.

我不知道他怎么這一困境中脫身

9.Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.

〈轉(zhuǎn)義〉這兩家形成了同一家族的兩個分支。

10.En fait, on dirait qu'ils cherchent à en sortir du marbre.

事實上,他們像是在嘗試理石脫身

11.Je suis tombé sur un vieil ami au moment de sortir du métro.

地鐵的時候正碰上了一個老朋友。

12.Comme quand ma mère sortait le soir.

如同母親在夜晚離開.

13.Le client attend ?a, sors de là!

顧客在等著這個呢,快!

14.Les élèves sont sortis de la salle.

學生們。

15.Il est sorti sans dire un mot.

他一句話沒說就離開了。

16.Nous sommes heureux de sortir ce soir.

今天晚上我們很高興能

17.Tu ne sortiras jamais de cette tour!

你永遠也不了這個塔!

18.Avez-vous envie de sortir le samedi soir?

你們周六晚上想嗎?

19.Tu aimes sortir de la zone de confort.

你總喜歡擺脫安逸。

20.Est-ce que vos parents vous laissent sortir?

晚上家人讓你?.....重點解釋下"讓"這個詞!!!

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sortir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。