Vous pouvez me suivre, si vous voulez.
如果您愿意可以我走。
se suivre: se succéder, succéder,
Vous pouvez me suivre, si vous voulez.
如果您愿意可以我走。
C'est là la bonne voie à suivre.
這是條要走的正確道路。
La route à suivre est encore très longue.
我們面前的道路依然漫長。
Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.
應對監(jiān)測制裁的能力進行評估。
Ces sujets sont traités dans les sections qui suivent.
有關(guān)這些事項的資料見下文各節(jié)。
La séance publique a été suivie de consultations plénières.
公開情況通報會結(jié)束后舉行了全體磋商。
Nous espérons que d'autres pays développés suivront cet exemple.
我們希望其他發(fā)達國家接踵而至。
Il prie les commissaires aux comptes de suivre la question.
委員會審計委員會繼續(xù)審查這
事項。
Les points particulièrement importants sont résumés dans les paragraphes qui suivent.
以下各段概述了其中的重要內(nèi)容。
J'espère que cette invitation sera suivie d'une réponse pratique.
我希望這項邀將獲得實際的答復。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出數(shù)量有限的般性建議。
J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.
我期待著在發(fā)言者介紹情況之后進行富有成效的討論。
Le rapport conclut par une exploration de la voie à suivre.
報告還具體闡述了前方的路程。
La séance publique a été suivie d'un débat à huis clos.
公開情況通報結(jié)束后進行了非公開辯論。
Ceci n'est pas conforme à la pratique habituellement suivie au Conseil.
這不符合安理會的正常工作方法。
J'ai prévu d'entreprendre ce qui suit pendant la présidence pakistanaise.
至于我擔任主席期間的工作,我的計劃如下。
Les paragraphes qui suivent présentent les éléments saillants des études de cas.
以下各段是案例研究的要點。
Si nous avons un accord, il y a une voie à suivre.
如果我們達成致,有
條路可走。
L'Inspecteur analyse ces deux facteurs externes majeurs dans les sections qui suivent.
在大多數(shù)聯(lián)合國系統(tǒng)組織里,情況是相同的。
Ce n'est pas logiquement le meilleur chemin à suivre pour l'humanité.
客觀而言,這不是人類的最佳途徑。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com