日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

hausser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

hausser TEF/TCF專四

音標:['ose] 虛音H發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 hausser 的動詞變位

v. t.
1. 使增高, 加高, 高, 抬高:
hausser un mur de cinquante centimètres 把墻加高50 公分
hausser une maison d'un étage 把房子加高一層
hausser les prix 高價格
hausser la voix (le ton) 高嗓門(
hausser d'un ton [樂]升高一個音
hausser le bras 舉起胳臂
hausser les épaules 聳肩膀


2. [轉]高, 抬高(地位, 望等):
hausser la situation 高某人地位

se hausser v. pr.
1. 高, 升高:
se hausser sur la pointe des pieds 踮著腳

2. [轉]達到:
Sa technique s'est haussé jusqu' un niveau avancé. 他技術達到了先進水平。

3. [轉]抬高自己


常見用法
hausser le ton
hausser la voix 高嗓門

助記:
hauss高+er動詞后綴

詞根:
haut, hauss, al(t), ol 高,養(yǎng)育

派生:
  • hausse   n.f. 高,增高;上升,上漲;漲價
  • rehausser   v.t. 增高,加高,升高;突出烘托,襯托

近義詞:
exhausser,  grandir,  grossir,  lever,  soulever,  augmenter,  monter,  rehausser,  renchérir,  surélever,  surhausser,  majorer,  réévaluer,  relever,  revaloriser,  valoriser,  amplifier,  élever,  intensifier,  remonter

se hausser: se dresser,  se hisser,  monter,  parvenir,  hisser,  élever,  grandir,  dresser,  

反義詞:
abaisser,  baisser,  descendre,  rabaisser,  surbaisser,  diminuer,  réduire,  s'avilir,  avilir,  avilissant,  baissé,  diminué,  minorer,  égaliser,  réduit

se hausser: s'abaisser,  s'accroupir,  se baisser,  déchoir,  descendre,  s'avilir,  

聯想詞
baisser下降,降低,;abaisser放低,放下;rehausser增高,加高,升高;augmenter增加,增大,增長;élever舉起,豎起;diminuer縮小,縮減,減少,降低;abaisse降低;grimper攀登;réduire減低;chuter遭到失敗,喝倒彩,落下;relever使重新站起,扶起;

1.Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !真人慢速

他們一聳聳肩膀,把你當作孩子看待!

2.Sa technique s'est haussé jusqu' un niveau avancé.

技術達到了先進水平。

3.Mais enfin, ma chère madame Smith, vous vous effrayez sans raison !dit Holmes en haussant les épaules.

可是,我親愛Smith夫人,你害怕是沒有道理!

4.Tout d’abord, ne haussez pas les épaules l’air désabusé, mais montrez surtout que vous vous attendiez à cette question.

不要聳肩顯示出失望,要表示出你希望被問這個問題。

5.Elle a assuré aux délégations que le PNUD était décidé à hausser le niveau de l'évaluation en Afrique.

她指出,與具有戰(zhàn)略價值成果領域質量相比,評價范圍并不是一個關鍵問題。

6.De même, les rémunérations du secteur public ont été haussées dans certains pays, comme au Costa Rica et au Nicaragua.

同樣,在一些國家(如哥斯達黎加和尼加拉瓜),公共部門增加。

7.Nous sommes toujours confrontés à l'immense défi d'instaurer un gouvernement efficace et des institutions stables et de hausser les normes de la publique.

我們仍然面臨著供有效政府管理和穩(wěn)機構以及高公眾生活水平重大挑戰(zhàn)。

8.Outre les représentations théatrales, d'autres programmes sont organisés, par exemple des expositions, des concerts, des tables rondes, en vue de hausser le festival au niveau des festivals internationaux les plus prestigieux.

除了舞臺藝術表演之外,還組織了一些輔助活動,例如展覽會、音樂會、圓桌會議等等,以使藝術節(jié)如世界上最有這類節(jié)日一樣得到各方面。

9.Mme?Rivero (Uruguay) dit que le Gouvernement uruguayen estime avec le Comité que l'age légal du mariage est trop bas, ajoutant que l'on a déposé un projet de loi au Parlement pour le hausser.

Rivero女士(烏拉圭)說,烏拉圭政府同意委員會關于法結婚年齡過低看法,現已在議會中出一項高婚齡法案。

10.En raison du conflit armé et d'autres faits intervenus dans la région au cours des deux dernières décennies, le gouvernement a investi des ressources importantes dans les programmes pour hausser le niveau de vie des citoyens.

以往20多年來,由于該地區(qū)武裝沖突和其他方面事態(tài)發(fā)展,政府在公民生活水準方案中投入了大量源。

11.Fermement résolu à exécuter le projet d'élargissement de l'aéroport de Wallblake, le Gouvernement a décidé de hausser encore prochainement la taxe d'aéroport en la portant à 54?dollars des Cara?bes orientales par personne, soit 20?dollars des états-Unis.

由于政府仍致力于實施Wallblake機場擴建項目,已經決在不久將來進一步增加登機稅,每位登機稅為54東加元(20美元)。

12.On a fait observer que, dans la mesure où ce risque était gérable, les créanciers garantis l'évalueraient et le répercuteraient sur le débiteur, par exemple en haussant les taux d'intérêt ou en différant une partie du crédit.

據指出,只要這種風險是可以控制,有擔保債權人將評價這種風險,并通過高利率或者扣減部分信貸等做法來將該風險轉給債務人。

13.Face à cette menace, la communauté internationale doit hausser le ton et changer de telles politiques, en encourageant l'utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques et en exigeant la destruction complète et irréversible des arsenaux d'armes.

面對這種威脅,國際社會必須發(fā)出更大音并扭轉這些政策,改弦更張,促進為和平目使用原子能,并要求完全和不可逆轉地銷毀武庫。

14.Ces incidents s'inscrivent dans le cadre de plusieurs déclarations alarmantes du Secrétaire général du Hezbollah, le cheikh Hassan Nasrallah, qui a récemment haussé le ton dans son appui au terrorisme palestinien et à l'agression armée contre l'état d'Isra?l.

這些事件都是在真主黨秘書長謝赫·哈?!ぜ{斯魯拉一連串令人驚恐明中發(fā)生,他最近變本加厲地發(fā)表言論支持巴勒斯坦恐怖主義和對以色列發(fā)動侵略。

15.Le Canada est en train de procéder à une série de réformes de?l'éducation afin de hausser le niveau de scolarisation des élèves autochtones en fonction de?priorités générales convenues avec le Comité de l'éducation de l'Assemblée des Premières Nations.

加拿大正在按照與原住民大會教育委員會商一般優(yōu)先原則進行一系列教育改革,以土著學生教育程度。

16.Cette appréciation générale portée sur les avantages des achats électroniques montre sans équivoque que ceux-ci apparaissent comme la voie à suivre nécessairement pour moderniser la fonction achats dans le système des Nations?Unies et la hausser au niveau mondial.

因此,根據對電子采購優(yōu)點作出總評價,無疑這是使聯合國系統采購職能現代化并趕上世界標準必經未來路向。

17.C'est pourquoi il est nécessaire d'adopter une approche volontaire et équilibrée pour hausser le niveau de transparence, qui n'est pas une fin en soi et dont le but est de faciliter le renforcement de la confiance en matière militaire.

因此,必須采取審慎和均衡辦法對待高透明度水平問題,透明度本身并不是目,目是促進在軍事領域建立信任。

18.Nous estimons que la question du courtage illicite est une question fondamentale qu'il est nécessaire d'examiner en relation avec les armes légères et qu'en élargissant ou en haussant, si on préfère, le niveau des ambitions du Groupe d'experts gouvernementaux - qui sait?

我們認為,非法中間商交易是我們在小武器和輕武器方面需要處理一個基本問題,通過擴大即該小組目標水平——誰說不可能呢?

19.Il convient également de noter que le prix du DDT a haussé ces deux dernières années et cette tendance pourrait se maintenir du fait que la diminution de la demande a un effet d'érosion sur les économies d'échelle dans une production en régression.

另外值得注意是,滴滴涕價格在過去幾年內上揚,這也許是一種持續(xù)趨勢,因為需求量減少在不斷縮減生產量領域破壞了規(guī)模經濟。

20.Ainsi, lorsque les banques ou d'autres prêteurs privés réduisent les risques courus, les banques multilatérales de développement et les organismes de crédit à l'exportation pourraient hausser les niveaux des garanties qu'ils accordent, dès lors que les paramètres fondamentaux à long terme du pays concerné demeurent solides.

在銀行和其他私人貸款者降低風險時,如果有關國家長期基本情況仍然大體良好,公共機構將擔保水平。

明:以上例句、詞性分類均由互聯網源自動生成,部分未經過人審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 hausser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。