日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

égaliser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

égaliser 專(zhuān)八

音標(biāo):[egalize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 égaliser 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 相等; 平均:
égaliser les cheveux 剪齊頭發(fā)

2. (用作v. i. ) [體]成平局, 比分相等
3. 平:
égaliser un terrain 平整土地
égaliser la poudre 把火藥磨碎篩分


4. [技]光整[表面加工]

s'égaliser v. pr.
相等

常見(jiàn)用法
on a égalisé le terrain平整這塊場(chǎng)地
égaliser les salaires工資均等

法 語(yǔ)助 手
近義詞:
aplanir,  niveler,  équilibrer,  unifier,  écrêter,  araser
反義詞:
accidenter,  différencier,  baisser,  baissé,  hausser,  hiérarchiser,  rabaisser
聯(lián)想詞
égalisation均等,平均;arracher拔;ajuster調(diào)整,校準(zhǔn);marquer留痕跡;rattraper重新逮住,重新捉住;dégager贖回;éliminer消除,排除,消滅;doubler重復(fù),增加一倍;aligner排成直線,排成行;imposer強(qiáng)迫,強(qiáng)加;renverser翻轉(zhuǎn);

1.L'adjonction de nouveaux membres permanents, surtout de pays en développement, permettrait d'égaliser le terrain.

增設(shè)常任理事國(guó),特別是從發(fā)展中國(guó)家中增設(shè)常任理事國(guó),將因此確保更公平的境。

2.Un moyen d'y parvenir serait d'égaliser les chances pour tous les modes de transport.

讓所有運(yùn)輸模式公平,有助于實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。

3.Par ailleurs, le Gouvernement et le Riksdag ont légiféré en vue d'égaliser la répartition entre les sexes.

性別分布更加均衡,政府和議會(huì)也采取立法方式。

4.Ceci constituait la première phase d'un processus en trois étapes destiné à égaliser les salaires minimaux des différentes ?les.

這是旨在拉平各個(gè)島上最低工資水平的三個(gè)階段進(jìn)程的第一階段。

5.Les gouvernements devraient en outre adopter des règles et des dispositions commerciales susceptibles d'égaliser les chances des entreprises nationales et étrangères.

此外,政府應(yīng)制訂商業(yè)規(guī)則和條例,國(guó)內(nèi)外企業(yè)提供公平境。

6.L'objectif consistera à égaliser l'age de la retraite des femmes et des hommes et à accro?tre ainsi l'activité professionnelle des femmes.

其宗旨是實(shí)現(xiàn)男女退休年齡的平等,因而增加女性的職業(yè)活動(dòng)。

7.Marie-Louise et ses dérivés Marilou, etc. : un prénom féminin. Ce prénom vient d'une personne béatifiée par l’égalise catholique - Bienheureuse Marie-Louise Trichet.

Louise 和它的變體Marilou,等:女用名。這個(gè)名字來(lái)自天主教中被列真福品味的一位人物-真?,旣?路易絲·特里謝。

8.Il devrait en outre être habilité à publier des rapports et des évaluations concernant les mesures prises pour égaliser les chances des handicapés.

還應(yīng)賦予該機(jī)構(gòu)評(píng)估殘疾人享有均等機(jī)會(huì)而采取的措施并印發(fā)有關(guān)報(bào)告的權(quán)力。

9.Toutefois, les retards enregistrés jusque là ont eu valeur de test critique de la détermination du Gouvernement à égaliser les chances sur le plan politique.

但是,在此之前出現(xiàn)過(guò)延誤,這些延誤是對(duì)政府允許公平政治的承諾的嚴(yán)峻考驗(yàn)。

10.Nous devons égaliser les chances pour que les avantages de la mondialisation soient à la portée de tous les individus et de toutes les nations.

我們應(yīng)當(dāng)創(chuàng)造平等機(jī)會(huì),以便各國(guó)和所有人都能享受全球化的好處。

11.Il en est de même du Programme de la journée scolaire complète, qui vise à égaliser les horaires scolaires entre l'éducation privée payante et l'éducation subventionnée.

全日制上課方案運(yùn)也采用同樣的普及辦法,旨在私立收費(fèi)學(xué)校和國(guó)家補(bǔ)貼教育的學(xué)時(shí)相等。

12.La règle 18, relative aux organisations de handicapés, est sans doute celle qui illustre le mieux le caractère participatif de l'action requise pour véritablement égaliser les chances.

有關(guān)殘疾人組織的規(guī)則18充分顯示實(shí)現(xiàn)機(jī)會(huì)均等所需的參與性工作。

13.Il est prévu d'implanter de nouveaux emplois et d'égaliser le niveau de développement socioéconomique des régions compte tenu des ressources naturelles et de la main-d'?uvre qu'elles recèlent.

安排新的就業(yè)崗位的渠道是根據(jù)各地自然資源保有量和居民就業(yè)能力來(lái)平衡國(guó)家各地區(qū)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平。

14.Nous devons également examiner la nécessité d'égaliser les chances dans le secteur des pêches et d'encourager une activité viable de pêche, comme le besoin d'éliminer les subventions de pêche.

我們還應(yīng)討論必須在漁業(yè)部門(mén)的公平奠定基礎(chǔ)以便在全球鼓勵(lì)可持續(xù)漁業(yè)的問(wèn)題,例如必須取消漁業(yè)補(bǔ)貼的問(wèn)題。

15.En outre, les fonds de stabilisation financière peuvent, avec le temps, aider à égaliser les revenus provenant des recettes fiscales irrégulières, comme celles qui dépendent des produits de base d'exportation.

此外,設(shè)立財(cái)政穩(wěn)定基金——例如,以初級(jí)產(chǎn)品出口生產(chǎn)基礎(chǔ)的基金——有助于不穩(wěn)定稅收產(chǎn)生的收入在一段時(shí)期內(nèi)保持均勻。

16.Il s'est également déclaré préoccupé par l'effritement des préférences, car ces préférences permettaient d'égaliser les conditions de concurrence dans le système commercial multilatéral et contribuaient ainsi à la réalisation des OMD.

他對(duì)貿(mào)易優(yōu)惠的減少表示關(guān)切,因優(yōu)惠可以在多邊貿(mào)易體制中創(chuàng)造一個(gè)公平的境,有助于實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)。

17.à l'échelon international, l'universalité du droit à l'éducation est fondée sur la coopération internationale de manière à égaliser les chances en complétant les ressources insuffisantes des pays, des communautés et des familles pauvres.

在國(guó)際上,教育權(quán)要普遍實(shí)現(xiàn)有依賴于國(guó)際合作,以補(bǔ)充窮困國(guó)家、社區(qū)和家庭不足的經(jīng)費(fèi),享受教育權(quán)的機(jī)會(huì)平等

18.Par ailleurs, pour égaliser les chances et considérer sans a priori tant les logiciels libres que les logiciels homologués fermés, il faudrait un processus d'acquisition par spécification (tableur, traitement de texte) et non par fournisseur.

此外,要做到公平而對(duì)開(kāi)放源碼軟件和封閉源碼軟件給予平等考慮,就要求通過(guò)技術(shù)規(guī)格(電子數(shù)據(jù)表、文字處理)進(jìn)行而不是由售貨商進(jìn)行購(gòu)置過(guò)程。

19.Alors que, dans toutes les populations, il meurt davantage de bébés de sexe masculin que de sexe féminin, ceci tend à égaliser ultérieurement les rapports de masculinité, mais tel n'est pas le cas en PNG.

在全體居民中,男嬰死亡人數(shù)多于女?huà)耄m然這種趨勢(shì)有助于平衡后期年齡段中的男女人口比例,但巴布亞新幾內(nèi)亞的情況并非如此。

20.C'est pourquoi il y aurait tout intérêt, pour égaliser les chances, à adopter un ensemble unique de normes d'émission internationales et des procédures de contr?le applicables aux pays aussi bien industrialisés qu'aux pays en développement.

因此,擺平條件,應(yīng)提出有力的理由,說(shuō)明必須采用一套既適用于工業(yè)化國(guó)家又適用于發(fā)展中國(guó)家的單一的國(guó)際車(chē)輛排放標(biāo)準(zhǔn)和測(cè)試程序。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 égaliser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。