1.L'amour sort du futur avec un bruit de torrent, et il se jette dans le passé pour le laver de toutes les souillures de l'existence.
愛(ài)情來(lái)自于未來(lái)的,
卻涌像過(guò)去,為了洗凈一切存在的污跡。
2.Ce projet de résolution, disais-je, constituerait une souillure indélébile dans la pratique de l'Assemblée générale et une atteinte irrémédiable à sa vocation de défense et d'illustration du droit international humanitaire.
該決議將使大會(huì)的活動(dòng)所蒙上不可磨滅的污點(diǎn),將會(huì)對(duì)其捍衛(wèi)和體現(xiàn)國(guó)際人道主義法律使命的不可彌補(bǔ)的損失。
3.Cette souillure laissée sur l'histoire des Jeux ne doit pas tomber dans l'oubli alors que nous nous effor?ons de veiller à ce que les prochaines manifestations olympiques élargissent la compréhension, l'esprit de tolérance, le respect et la paix.
當(dāng)我們努力確保未來(lái)的奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)能有助于擴(kuò)大了解、加深諒解和尊重,以及促進(jìn)和平時(shí),我們不能忘記奧林匹克運(yùn)動(dòng)史上的這一污點(diǎn)。
4.Ne laissons pas tomber dans l'oubli cette souillure qui entache l'histoire des Jeux au moment même où nous nous évertuons à faire en sorte que les prochaines olympiades fassent progresser la compréhension, la tolérance, le respect et la paix.
我們?cè)谂Υ_保今后的奧運(yùn)會(huì)用來(lái)擴(kuò)大諒解、寬容、尊重與和平的時(shí)候,決不能忘記奧運(yùn)會(huì)歷史上的這一污點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com