日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

prophétie

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

prophétie 專八

音標:[pr?fesi]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 預(yù)卜;預(yù)言
prophéties d'une cartomancienne紙牌算命者的預(yù)卜

2. 預(yù)測, 預(yù)料 Fr helper cop yright
近義詞:
anticipation,  oracle,  vaticination,  prédiction,  prévision,  divination
聯(lián)
prophétique先知的,預(yù)言者的;prédiction預(yù)言,預(yù)告;malédiction詛咒,咒罵;apocalypse世界末日,慘重的災(zāi)害;révélation泄露;prophète先知;BibleB~《圣經(jīng)》;résurrection復(fù)活;réincarnation投胎;trilogie三部曲;promesse允諾,許諾,約定;

1.Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.

你敢高貴而堂皇的做夢,這夢會成為預(yù)言。

2.Les prophéties autochtones rejoignent maintenant les prédictions scientifiques occidentales.

土著預(yù)言現(xiàn)在與西方科學(xué)家的預(yù)測吻合。

3.C'est une prophétie défaitiste qui se réalise en ce moment.

這是眼下一個可以我證明的預(yù)言。

4.Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

使文明間的沖突成為一種我兌現(xiàn)的預(yù)言。

5.Je le dis sans intention d'offenser qui que ce soit ni de fanfaronner par des prophéties à bon marché.

我這樣說無意冒犯任何人或以廉價的寓言我標榜。

6.Co 13:8 La charité ne périt jamais. Les prophéties prendront fin, les langues cesseront, la connaissance dispara?tra.

林前13:8 愛是永不止息;先知講道能終必歸于無有;說方言能終必停止;知識也終必歸于無有。

7.10,Et il me dit: Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre. Car le temps est proche.

他又對我說,不可封了這書上的預(yù)言。因為日期近了。

8.Chez les jeunes, la ??prophétie auto-réalisatrice?? se traduit par une sous-estimation de leurs capacités, une appréhension du ch?mage comme un fatalisme.

在青年人當(dāng)中,“現(xiàn)的預(yù)卜”變成了輕視己的能力,將失業(yè)理解為命中注定的事情。

9.A.T.: Je suis loin de toutes ces prophéties.

我和所有類似的預(yù)言離得很遠。

10.Le succès de cette initiative historique renforcera la paix et la sécurité internationales et fera taire les prophéties qui annoncent le choc prochain des civilisations.

這是具有歷史意義的活,如果獲得成功,這項活將加強國際和平與安全,使那些關(guān)于不同文明即將發(fā)生沖突的預(yù)言破滅。

11.Fruit d'un pacte ou compromis entre prophétie et rétrospection, la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer est à juste titre appelée constitution des océans.

作為歷史與未來相結(jié)合或妥協(xié)的產(chǎn)物,《聯(lián)合國海洋法公約(海洋法公約)》被恰當(dāng)?shù)胤Q作為海洋的憲法。

12.L'une des choses que les différents livres et les différentes prophéties ont révélées est l'immense courage, l'infinie patience et l'immense souci de prendre soin des enfants de Dieu.

各種經(jīng)書和各種預(yù)言所表露的一點就是,對上帝給予巨大的堅忍、忍耐和關(guān)懷。

13.19,et si quelqu'un retranche quelque chose des paroles du livre de cette prophétie, Dieu retranchera sa part de l'arbre de la vie et de la ville sainte, décrits dans ce livre.

這書上的預(yù)言,若有人刪去什么,神必從這書上所寫的生命樹,和圣城,刪去他的分。

14.Les opérations de maintien de la paix ne doivent pas devenir des béquilles ni un moyen d'assurer que le conflit se poursuive, sinon elles courent le risque de devenir une prophétie défaitiste qui se réalise.

維持和平不應(yīng)成為斷定沖突繼續(xù)存在的一種依靠或手段;那樣的話,它便有可能會變成一種成事預(yù)言。

15.Le phénomène que les sociologues appellent ??prophétie auto-réalisatrice?? se produit?: les habitants sont tellement influencés par l'image que l'extérieur a d'eux-mêmes, qu'ils reproduisent ces représentations et ces stéréotypes, même si elles ne sont pas en adéquation avec ce qu'elles sont réellement.

社會學(xué)家稱為“現(xiàn)的預(yù)卜”發(fā)生了:居民受到外部世界對他本身形象的影響是如此大,極度關(guān)注這些表現(xiàn)和這些成見所造成的影響,即使這些與際不相符合。

16.79Ce n'est pas l'objet de ce rapport de critiquer les prophéties de guerre entre pauvres et riches, mais une chose est certaine: dans tous les pays visités, les pauvres savent comment vivent les riches; ils connaissent mieux que certains ne le pensent les intérêts des guerres et leurs bénéficiaires; ils acquièrent petit à petit eux aussi une conscience mondiale.

本報告的目的不是批評預(yù)言窮人和富人間將發(fā)生戰(zhàn)爭的人,但有一點是肯定的:在獨立專家訪問的每個國家中,窮人知道富人是如何生活的。 他比一些人意識到的更明白戰(zhàn)爭的利害關(guān)系以及戰(zhàn)爭使誰受益;和其他人一樣,他逐漸獲得了一種全球意識。

17.Notre dialogue doit donc contribuer à jeter les bases de principes destinés à éviter les prophéties néfastes d'une science néomalthusienne qui répande ses richesses sur une moitié de l'humanité ou décrète que compte tenu de sa situation géographique, de son niveau de vie, de sa culture et de son mode d'éducation, l'autre moitié de la planète est inexorablement destinée à être exclue du progrès.

因此,我的對話必須有助于建立一些原則基礎(chǔ),這些原則的目的是避免新馬爾薩斯學(xué)說的預(yù)言成為現(xiàn),這種學(xué)說提出了人類的一半無法采用的難以達到的增長和消費模式,或斷言由于地理位置、富裕程度、文化以及缺乏教育等因素,星球上的一半人毫無希望的必將被排斥在進步外。

18.En 2001, Jacques-Rémy Girerd réalise ? La Prophétie des grenouilles ?, son premier long métrage.

2001年,雅克-雷米·吉雷爾德制作了第一部長片《青蛙的預(yù)言》。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 prophétie 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。