1.Les potentats locaux?-?dont certains sont étroitement liés au trafic de drogues?-?gardent un pouvoir militaire et de l'influence politique.
地方掌權者(有些人與毒品貿易密切相連)仍事力量和政治影響。
8.Dans d'autres cas, des sociétés étrangères intègrent des potentats locaux dans leurs conseils d'administration?: comme c'est le cas de Gesellschaft Für Elektrometallurgie (GFE), avec Karl Heinz Albers et Emmanuel Kamanzi comme partenaires, ou de MDM, avec M.?Makabuza.
另外,外國公司請當?shù)氐臋噘F加入他們的董事會:例如,Gesellschaft Für Elektrometallurgie(GFE)公司邀Karl Heinz Albers 和Emmanuel Kamanzi為合伙人,或MDM公司邀Makabuza為合伙人。
9.Trop souvent, des groupes armés illégaux, des trafiquants de drogue, des potentats locaux profitent de la faiblesse des institutions étatiques, mais aussi de la corruption de certains responsables pour faire prévaloir leurs intérêts au mépris des droits les plus élémentaires de la population.
非法武裝團體、毒品販運者及當?shù)?span id="gmyvdu373jr" class="key">
閥常常是利用國家機
的薄弱和某些當局的腐敗服務于其自身利益,損害了人民的最基本權利。
10.Il s'agit de mettre en place une nouvelle éthique, une nouvelle culture dans l'exercice de la fonction publique - une éthique de probité, une éthique d'honnêteté, de gestion correcte et efficace des fonds publics - afin de faire face au mal endémique de la corruption, d'en venir à bout et de faire en sorte que les gouvernants et les fonctionnaires soient à la hauteur de leurs responsabilités et se comportent conformément aux attentes des citoyens - c'est-à-dire qu'ils soient d'honorables serviteurs du public et non pas des potentats qui puisent dans les biens publics.
這個政策謀求確保政府領導人和政府官員履行其責任,符合我們的公民的期望的方式行事——換句話說,他們應是有品德的公務員,而不是公款私用的權勢人物。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com