1.Il s'est excusé de sa maladresse.
他對自己笨拙表示抱歉。
7.Une équipe dirigeante qui réussit est celle qui reconna?t les erreurs et maladresses de sa politique et les rétracte courageusement devant son peuple et le monde entier - un monde qu'elle aspire à continuer de diriger.
一個成功領(lǐng)導(dǎo)人認(rèn)識到其政策中
錯誤和失誤,并且勇敢地在其人民和他渴望繼續(xù)領(lǐng)導(dǎo)
全世界面前糾正這些錯誤和失誤。
9.Jusqu'au bout, le processus restera fragile et la formidable promesse d'une Afrique centrale enfin apaisée, ouverte, le regard fixé sur son avenir, courra toujours le risque de se voir pulvérisée par des comportements individuels ou collectifs irresponsables, par des querelles stériles, et même par des maladresses inconscientes.
直到結(jié)束時,這一進(jìn)程仍將是脆弱,一個最終實現(xiàn)和平、開放和邁向未來
中部非洲
遠(yuǎn)大前景,將始終會有被粉碎
危險,造成這種危險
是
負(fù)責(zé)
行為——個人或集體
行為,毫無結(jié)果
爭吵,甚至是愚蠢
大錯。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com