1.Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.
高貴典雅的水晶飾品尤其是分枝水晶吊燈淋盡致的表現(xiàn)出玻璃的裝飾藝術(shù)功能。
18.Nous regrettons, une fois encore, que Serbes et Kosovars qui, quoiqu'on dise, ont coexisté ensemble depuis des lustres, n'aient pas pu dominer leurs contradictions et préserver cette tolérance autour de laquelle ils auraient pu batir un état fort et viable.
我們?cè)俅胃械竭z憾的是,不管怎么說(shuō),塞族人和科索沃人已經(jīng)相處如此之久,卻不能克服他們之間的矛盾,保持寬容,在寬容的基礎(chǔ)上建立個(gè)可行和強(qiáng)有力的國(guó)家。
19.Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un batiment).
有形資產(chǎn)往往可能成為另有形資產(chǎn)的附加物(無(wú)論是動(dòng)產(chǎn),如陸路車輛所附的輪胎,還是不動(dòng)產(chǎn),如建筑物所附的裝飾性壁爐或吊燈、爐具)。
20.En ce qui concerne les tapis, les lustres, les livres, les tableaux, les instruments de musique et certains bijoux, les éléments de preuve comprenaient la copie d'une facture originale, des déclarations faites après l'invasion par les vendeurs, des photographies des biens en question et des déclarations de témoins.
索賠人就地毯、吊燈、書籍、繪畫、多種樂(lè)器以及首飾提供的證據(jù)包括
張?jiān)l(fā)票的復(fù)制件、售貨者在解放后的證詞、這
物品的照片以及證詞等。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com