日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les produits de cristal merveilleux notamment les lustres permettent d’exprimer la décoration artistique du verre.

1.高貴典雅的水晶飾品尤其是分枝水晶吊燈淋漓盡致的表現(xiàn)出玻璃的裝飾藝術(shù)功能。

評價該例句:好評差評指正

2.Cette étoffe a perdu son lustre.

2.這塊織物已失去光澤。

評價該例句:好評差評指正

3.Aidez ma ville à bon lustre.

3.請幫助我的城市適當(dāng)?shù)姆?wù)

評價該例句:好評差評指正

4.Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

4.愿吊燈的火焰照亮你的雙眼!

評價該例句:好評差評指正

5.La principale production plafond, lustres de cristal et de feu mur.

5.主要生產(chǎn)吸頂燈、壁燈和水晶吊燈

評價該例句:好評差評指正

6.Nous Facilitons co?t-efficacité des lustres, lampe murale, lampadaire, lampe de table, et d'autres produits.

6.我們?yōu)榇蠹姨峁┪锩纼r廉的吊燈,壁燈,落地?zé)?,臺燈等產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正

7.Et notre lustre en cristal, l'un des plus beaux de monde, et le tapis persan?

7.還有我們的水晶吊燈,這可是世界上最漂亮的吊燈之一,還有波斯地毯。

評價該例句:好評差評指正

8.Ceux-ci comprennent des lustres, des antiquités et des tableaux.

8.估價物品包括枝形吊燈、古董和繪畫。

評價該例句:好評差評指正

9.L'entreprise principale de l'éclairage intérieur - lampes de table, lustres, lampes murales, lampadaire, des lampes de plafond.

9.公司主營室內(nèi)照明燈具-臺燈,吊燈,壁燈,落地?zé)?,吸頂燈?/p>

評價該例句:好評差評指正

10.Paire de lustres en bronze et cristal à 12 lumières sur 2 rangs avec quelques cristaux améthyste.

10.對在青銅吊燈和晶體12燈2排一些紫水晶晶體。

評價該例句:好評差評指正

11.Les 2 lustres de 3m dans la salle atrium ont porté des nouvelles éléments à ce batiment de 80 ans.

11.前廳里,兩盞全高3米的紅色玻璃吊燈為這棟80高齡的歷史建筑帶來了新的意大利時尚元素。

評價該例句:好評差評指正

12.Société sous la juridiction des deux usines à produire des lampes murales, lampes de plafond, lustres, source de lumière, tels que l'éclairage série.

12.晶源人一直追求“創(chuàng)新、潮流、典雅、溫馨”的風(fēng)格,致力于現(xiàn)代家庭照明的研發(fā)、生產(chǎn)、銷售及服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

13.Pendant des lustres, les séances de la Première Commission ont été l'aboutissement d'une année de travail en matière de désarmement et de ma?trise des armements.

13.許多年來,第一委員會的會議始終是裁軍和軍備控制工作年的高潮。

評價該例句:好評差評指正

14.La Société a été fondée en 2002, la production et la vente de différents types de feux de la plate-forme, mur de feu, lustres, lampes de plafond.

14.本公司成立于2002年,主要生產(chǎn)及銷售各式民用臺地?zé)?、壁燈?span id="gmyvdu373jr" class="key">吊燈吸頂燈。

評價該例句:好評差評指正

15.Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.

15.這些估價物品為首飾、地毯、吊燈、書籍、繪畫、多種樂器、一件家具、珍稀硬幣以及金質(zhì)和銀質(zhì)獎?wù)隆?/p>

評價該例句:好評差評指正

16.Cela ajoutera sans doute un peu de lustre au rêve national de l'Indonésie -?notre rêve commun?- celui d'un monde caractérisé par la paix, la justice sociale et une prospérité partagée de manière équitable.

16.這無疑將為印度尼西亞民族理想——為各國的共同理想錦上添花,建成一個和平、社會正義和共享繁榮的更加美好的世界。

評價該例句:好評差評指正

17.Aux Palestiniens qui vivent là depuis des lustres. Pas ceux qui ont émigré délibérément ou ont été envoyés des quatre coins du monde pour habiter la terre de Palestine et la vider de sa population d'origine.

17.但它是屬于世世代代居住在那里的巴勒斯坦人,而不是那些有意遷移到那里或從地球的每一個角落被送去居住在巴勒斯坦土地上并使其這一地區(qū)的原居民人口衰減的那些人。

評價該例句:好評差評指正

18.Nous regrettons, une fois encore, que Serbes et Kosovars qui, quoiqu'on dise, ont coexisté ensemble depuis des lustres, n'aient pas pu dominer leurs contradictions et préserver cette tolérance autour de laquelle ils auraient pu batir un état fort et viable.

18.我們再次感到遺憾的是,不管怎么說,塞族人和科索沃人已經(jīng)相處如此之久,卻不能克服他們之間的矛盾,保持寬容,在寬容的基礎(chǔ)上建立一個可行和強有力的國家。

評價該例句:好評差評指正

19.Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un batiment).

19.有形資產(chǎn)往往可能成為另一些有形資產(chǎn)的附加物(無論是動產(chǎn),如陸路車輛所附的輪胎,還是不動產(chǎn),如建筑物所附的裝飾性壁爐或吊燈、爐具)。

評價該例句:好評差評指正

20.En ce qui concerne les tapis, les lustres, les livres, les tableaux, les instruments de musique et certains bijoux, les éléments de preuve comprenaient la copie d'une facture originale, des déclarations faites après l'invasion par les vendeurs, des photographies des biens en question et des déclarations de témoins.

20.索賠人就地毯、吊燈、書籍、繪畫、多種樂器以及一些首飾提供的證據(jù)包括一張原發(fā)票的復(fù)制件、售貨者在解放后的證詞、這些物品的照片以及證詞等。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

1.Le soleil succédait au lustre, et entrait ga?ment dans le salon.

吊燈光輝之后太陽興高采烈地進入客廳。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

2.Et ensuite, j'ai voulu aussi apporter ces lustres et ces touches de lumière.

然后,我還想帶來這些枝形吊燈和這些燈光。

「Une Fille, Un Style」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

3.Le Père fixait le petit lustre de perles multicolores qui pendait au-dessus du lit.

神甫正凝視著掛在床頭天花板上的一盞彩色玻璃珠吊燈。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

4.En quelques minutes, la moitié des élèves avait disparu sous les tables et Neville se balan?ait au lustre.

幾分鐘后,全班同學(xué)有一半躲到了桌子底下,納威在枝形吊燈上蕩著。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

5.Les débris d'un lustre arraché du plafond luisaient à c?té.

近旁還有一盞摔散的枝形吊燈的碎片在閃閃發(fā)光。

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

6.Les bougies br?lées jusqu’au tron?on ajoutaient aux cristaux des lustres des stalactites de cire.

燃燒到頭的蠟燭在水晶吊燈上增添了蠟制的鐘乳石。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

7.Au plafond, un lustre formé d'un bon millier de chandelles noires diffusait une lumière d'un bleu éclatant.

頭頂上的一個枝形吊燈里也點燃了一千支蠟燭,放出午夜的藍光。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Le lustre ainsi qu'un candélabre posé sur une table bancale avaient tous deux la forme de serpents.

枝形吊燈和旁邊一張搖搖晃晃的桌子上的枝形燭臺都做成了大蛇的形狀。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

9.La vie l'avait quittée depuis des lustres, et il ne lui restait plus que les os et une peau légèrement craquelée.

它躺在那里年代久遠,只剩下干裂的皮和骨骼,生命早已離它而去。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

10.Oubliez donc un peu les films où chaque pièce a 4 chandeliers, 12 candélabres et 3 lustres gavés de bougies.

所以,別再被電影里每個房間都有4個燭臺、12座枝形燈架和3盞吊燈的場景迷惑了。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

11.Néanmoins, quelque persévérants que nous soyons, il nous faudra encore des lustres pour venir à bout de nos découvertes dans ce domaine.

不過,即使我們堅持不懈,我們都需要很長一段時間來攻克這一領(lǐng)域的研究。

「Compréhension orale 4」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

12.Le mec il m'a quand même acheté des paliers pour faire les lustres quoi.

那個家伙他還是給我買了平臺,讓吊燈做了什么。机翻

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

13.Ici aussi, le plafond est très haut, avec un beau lustre. J'aime ?a!

這里的天花板也很高,有一個漂亮的枝形吊燈。我喜歡這個!机翻

「魁北克奶奶環(huán)游世界」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

14.Ce soir-là, en pleine représentation, un contre poids de 700 kg servant à maintenir l'énorme lustre, tombe, suite à la rupture d'un cable.

那天晚上,在一場演出中,由于電纜斷裂,用于固定巨大吊燈的700公斤配重物掉了下來。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.Sur les lustres, ?a coulait partout.

枝形吊燈,到處都在漏水。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

16.Les lustres étaient les seuls objets qui restaient dans la maison.

枝形吊燈是房子里唯一剩下的物品。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
Dix Pour Cent

17.Tu sais que ?a fait des lustres que je suis pas allée au cinéma en dehors du boulot.

我已經(jīng)很久沒有在工作之外看過電影了。

「Dix Pour Cent」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Un lustre couvert de toiles d'araignée luisait au-dessus de leur tête et des portraits noircis par le temps étaient accrochés de travers.

頭頂上一盞蛛網(wǎng)狀的枝形吊燈閃爍著微光,墻上歪歪斜斜地掛著一些因年深日久而發(fā)黑的肖像。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

19.Le lustre, pareille à un mobile mais trop lourd pour que ses ailes noires virevoltent lorsqu'elle montait sur une chaise et soufflait dessus.

天花板上的吊燈就像用金屬片制成的活動藝術(shù)品,但是因為太重,小時候的她即使站在椅子上對著吊燈吹氣,它的黑翅膀也不會扇動。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

20.Gilderoy Lockhart étouffa une exclamation et plongea sous son bureau, en évitant de justesse d'être écrasé par Neville qui venait de tomber avec le lustre.

洛哈特倒吸一口氣,鉆到了講臺桌下面,差點兒被納威砸著,因為幾乎是在同一秒鐘內(nèi),枝形吊燈吃不住勁兒掉了下來。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com