1.La girafe se rend compte de sa léthargie et part courir avec le lièvre.
小野兔在熱帶草原上奔跑,看到一只長頸鹿。
19.Par ailleurs, l'intention juridique qui motivait la création de la Cour doit être préservée en évitant notamment une politisation de ses travaux ou une léthargie judiciaire susceptible de nuire à sa mission historique.
除此之外,還應(yīng)維護(hù)設(shè)立國際刑事法院的法律意愿,特別是避免法院工作政治化或在司法上麻木遲鈍,因?yàn)檫@有能損害國際刑事法院的歷史使命。
20.Notons que cette période de léthargie a co?ncidé avec les difficultés politiques et économiques que connurent les états membres, et leurs répercussions néfastes sur la cohésion sociale, et l'unité nationale des pays concernés.
在這個(gè)時(shí)間,我們的成員國還面臨著政治和經(jīng)濟(jì)困難,以及他們對這些國家的社會團(tuán)結(jié)和國家統(tǒng)一所產(chǎn)生的消極影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com