日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

infamie

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

infamie

音標(biāo):[??fami]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 污, 恥

2. 無(wú)恥, 下流, 卑鄙
infamie d'un crime罪行可恥

3. 破壞名譽(yù), 罵人;無(wú)恥行為, 下流行為 www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
近義詞:
abjection,  atrocité,  bassesse,  déshonneur,  flétrissure,  hideur,  honte,  horreur,  ignominie,  indignité,  opprobre,  turpitude,  vilenie,  abomination,  laideur,  scandale,  ordure,  calomnie,  saleté,  boue
反義詞:
honneur,  orgueil,  gloire,  noblesse
聯(lián)想詞
infame可恥, 下流, 卑鄙, 名譽(yù);injustice公正,公道,公平;honte羞愧,慚愧;humiliation;ignoble卑鄙,下流,無(wú)恥;injure損害;abominable可憎,可惡,討厭;imposture欺騙,詐騙,蒙騙;trahison背叛,叛變;hypocrisie偽善,虛偽;immonde,,骯臟,污穢;

1.Jamais nous ne devons oublier et retomber dans cette infamie.

我們絕能忘記并恢復(fù)這種可恥行徑。

2.Des crimes aussi horribles et répugnants resteront à jamais des infamies.

如此可怕和令人發(fā)指罪行將遺臭萬(wàn)年。

3.Les Nations Unies doivent se dresser ensemble contre une telle infamie.

聯(lián)合國(guó)必須聯(lián)合一致,打敗這一惡行。

4.Le traitement réservé à Adriana est d'une infamie difficile à concevoir.

很難理解為什么Adriana受到這么可恥。

5.Pour combattre l'infamie, nous devons mettre un terme à l'illégalité.

如果我們想要宣布惡行為非法,我們就必須結(jié)束無(wú)法無(wú)天狀態(tài)。

6.Toutes les nations et tous les êtres humains ne peuvent qu'être blessés face à une telle infamie.

每個(gè)國(guó)家和每個(gè)人面對(duì)這種邪惡都只會(huì)感到尊嚴(yán)受。

7.La date du 11 septembre restera dans l'histoire comme une journée d'infamie et d'inhumanité.

11日這天將作為恥和殘忍一天載入歷史。

8.Qui plus est, comment empêcher que, plus jamais, une telle infamie ne se reproduise dans le monde?

更加重要是,如何防止這種罪惡行徑在世界上重演?

9.Rien qu'au XXe?siècle, il y a eu 15 génocides, qui ont fait, avec chaque victime, un lieu d'infamie.

僅僅在20世紀(jì),就發(fā)生了15起滅絕種族罪行,其受害者都見(jiàn)證過(guò)各個(gè)之地。

10.Les statistiques relatives aux postes de contr?le et aux couvre-feux ne peuvent donner une image exacte de l'infamie de cette situation.

有關(guān)檢查站和宵禁統(tǒng)計(jì)數(shù)字難以準(zhǔn)確描繪出情況之惡劣。

11.Toute distorsion de ce genre est une infamie, qui témoigne de l'incapacité à assumer notre responsabilité collective de protéger le monde de telles atrocités.

此種歪曲是對(duì)我們大家共同承擔(dān)確保世界免遭這種暴行責(zé)任可恥違背。

12.Aujourd'hui, malheureusement, nous nous réunissons avec, en toile de fond, l'infamie terroriste que le monde a vu se dérouler, horrifié et bouleversé, en cette journée fatidique du 11?septembre.

是,我們今天在全世界于9月11日這一可怕一天吃驚和恐怖地目睹到恐怖主義惡行暗淡背景下聚集在一起。

13.Ce bicentenaire est l'occasion de dire toute l'infamie de la traite des esclaves et d'évoquer les millions de personnes qui en furent victimes.

“二百周年紀(jì)念日為我們大家提供一個(gè)說(shuō)販賣(mài)奴隸何等卑鄙和懷念數(shù)百萬(wàn)受害者機(jī)會(huì)。

14.La violence, la barbarie et les pertes indicibles que les Rwandais ont subies ont amené la communauté internationale à se demander comment une telle infamie a pu se produire en toute impunité.

盧旺達(dá)人所遭受暴力、暴行和巨大損失使國(guó)際社會(huì)感到迷惑:這種罪惡行徑怎么可能受阻攔地發(fā)生?

15.Un amendement récent apporté à la loi autorise les mères non mariées à donner à leurs enfants le nom du père ainsi que le leur, mettant ainsi fin à l'infamie qui s'était attachée à leur état.

最近對(duì)法律作出了修正,允許未婚母親以孩子父親姓或以其自己姓作為孩子姓,這就可以使那些孩子免于受到別人輕篾。

16.Le traumatisme chez les victimes de la violence, en particulier chez les femmes, persiste bien au-delà du conflit?: on les fuit, elles sont mises au ban de la société et elles sont marquées du sceau de l'infamie.

即使在沖突結(jié)束后,遭受暴力女性受害者創(chuàng)傷猶存,因?yàn)樗齻冊(cè)獾焦铝?、排斥和?zé)罵。

17.Le contraste entre les infamies criantes que sont la pauvreté, la faim, l'analphabétisme et les maladies évitables et, d'autre part, le luxe et l'opulente prospérité dans certains endroits du monde, devrait être relégué dans les poubelles de l'histoire.

地區(qū)紙醉金迷、浮華繁榮,同時(shí)貧困、饑餓、文盲和可預(yù)防疾病令人觸目驚心,應(yīng)該把這些問(wèn)題掃進(jìn)興歷史垃圾堆。

18.La date du 11 septembre restera dans l'histoire non seulement comme un jour d'infamie, mais aussi comme le jour où la communauté internationale fut pénétrée de l'énergie de s'attaquer à ce fléau une fois pour toutes et de l'éliminer de la planète.

在歷史上,9月11日這個(gè)日期僅將作為聲名狼藉一天被記載下來(lái),而且也是國(guó)際社會(huì)奮力一勞永逸對(duì)付這一災(zāi)難并將其從我們這個(gè)星球地面上消滅一天。

19.Elle réaffirme également sa ferme détermination à participer à tout effort visant à traduire en justice les auteurs de cette infamie, à éliminer le fléau du terrorisme et à veiller à ce que de tels crimes contre l'humanité ne se reproduisent plus jamais.

厄立特里亞借此機(jī)會(huì)重申對(duì)美國(guó)人民和政府聲援,并重申,厄立特里亞堅(jiān)決承諾參加一切尋求將這一無(wú)恥行為肇事者繩之以法、消除恐怖主義瘟疫和確保人類(lèi)永遠(yuǎn)再遭受這類(lèi)罪行努力。

20.La barbarie et l'infamie ont trouvé dans les attaques terroristes de ce jour-là leur meilleure expression, à tel point que de tous les coins du monde, les téléspectateurs se demandaient si ce qu'ils voyaient sur les écrans était de la réalité ou de la fiction.

野蠻和無(wú)恥在那一天恐怖主義襲擊中得到最大表現(xiàn),以致全世界電視觀眾懷疑,他們?cè)陔娨暽峡吹?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">是現(xiàn)實(shí)還是虛構(gòu)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 infamie 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。