日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

individualiste

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

individualiste

音標:[??divid?alist]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
義的
tendances individualistes義傾向

n.
義者
Je suis une orgueilleuse, une individualiste très peu capable de sacrifices (Bazin).我是傲慢的,一義者,很少會作出犧牲。(巴贊)

近義詞:
indépendant,  non-conformiste,  égo?ste,  égotiste,  personnel,  égocentrique,  non
反義詞:
philanthrope,  collectiviste,  communiste,  sociable,  solidaire,  étatiste
聯想詞
individualisme義;matérialiste唯物義的,唯物論的;égo?ste利己義的;idéaliste唯心義者,唯心論者;égalitaire平均義的;libertaire極端自由義的;capitaliste資本家的;humaniste義者;anarchiste無政府義者;élitiste精英;autoritaire專制的,獨裁的,專橫的;

1.C'est une approche aussi nettement individualiste, axée sur la?recherche de l'équité pour l'individu.

一做法還明確注重,重點是確保享有公正。

2.Premièrement, ce document continue de se distinguer par une interprétation individualiste et relativiste de la sexualité.

第一,文件仍然是對性的一種和相對的理解。

3.Cette approche est individualiste d'un point de vue éthique et collectiviste d'un point de vue politique.

一過程在倫理上是的,政治上是集體性的。

4.Acquérir des connaissances veut de plus en plus dire s'épanouir, dans un sens individualiste et presque mystique.

知識已成為關于改善自我的的幾近神秘的概念。

5.La nature compétitive et individualiste des sociétés urbaines a tendance à éroder les valeurs traditionnelles de solidarité et d'entraide.

城市社會的競爭性和體化特點往往削弱了傳統的團結價值和互相幫助。

6.Le problème en l'occurrence est l'usurpation d'une entité de groupe en faveur d'une identité individualiste qui peut n'être pas reflétée dans d'autres cultures.

此處的問題是,為了的身份而竊取群體身份,是其它文化中所沒有的。

7.Cette démarche fait une plus large place aux problèmes de société que ne l'avait fait l'approche individualiste, axée sur les droits, de la Conférence du Caire.

種辦法納入了更大范圍的社會關切問題,而不是開羅會議所采用的強調、注重權利的辦法。

8.On trouve donc en Estonie une combinaison de valeurs pragmatiques des débuts de la société capitaliste et de valeurs occidentales individualistes ou postmodernistes (épanouissement de la personne, temps libre, amis, indépendance).

因此,在愛沙尼亞出現一種實用的早期資本義價值觀和西方義或后現代義(自我發(fā)展、自由時間和朋友、獨立)價值觀的混合產物。

9.Il a fait valoir que cette pratique ne pouvait aboutir qu'à donner un sentiment de sécurité erroné et qu'elle n'envisageait le droit au logement que comme un droit à la propriété étroit et individualiste.

他認為,一做法僅僅會導致一種虛假的安全感,僅僅是從狹隘和單一的產權的角度來看待住房權。

10.Les critiques du discours fondé sur les droits, à l'échelon national et international, faisaient ressortir la manière fragmentaire et individualiste dont était formulée la conception générale des droits ?de l'homme?, qui se déclinait au masculin.

國家和國際層面上對以權利為基礎的理論所做的批評,已經引起們注意到就權利流理解所提出的零星和看法的基礎是男性對“”的觀點。

11.étant donné que la notion de capacité avancée par M.?Sen procède essentiellement d'une démarche individualiste, d'aucuns ont soutenu que la notion relationnelle de l'exclusion sociale n'était pas suffisamment prise en compte dans le concept de privation de capacités fondamentales.

由于Sen先生的理論基本上是從角度出發(fā)的有時候們聲稱,基本能力貧乏的概念的未能充分反映,關于社會排斥的關聯性概念。

12.Un petit nombre de pays développés ont adopté un mode de production non viable pour mener une concurrence individualiste et déloyale, engendrant un excédent de richesse, qui a été dilapidé, entra?nant une consommation excessive des ressources naturelles et faisant obstacle à un développement stable et durable.

在少數發(fā)達國家,基于自私和不公平競爭的不可持續(xù)的生產模式導致剩余財富的浪費,從而造成自然資源的過度消耗、穩(wěn)定和可持續(xù)發(fā)展受到妨礙。

13.Refuser de reconna?tre l'apport à la société qui s'enracine dans la dimension religieuse et dans la recherche de l'absolu -?qui par nature exprime une communion entre les personnes?- reviendrait à privilégier dans les faits une approche individualiste et, ce faisant, à fragmenter l'unité de la personne.

拒絕承認對社會作出的種根植于宗教層面和追求絕對的貢獻——種貢獻按其本質,是之間共性的表達——將有效地使義方法受到特殊的對待,并將使的統一性發(fā)生分裂。

14.M.?Sesay (Sierra Leone) dit qu'il existe dans son pays un système double de régime foncier?: le système individualiste de la zone occidentale hérité du Royaume-Uni en vertu duquel toute personne peut posséder et céder des terres, aucun obstacle juridique ne s'opposant à l'acquisition de terres agricoles par les femmes; et le système en vigueur dans les provinces qui est fondé sur le droit coutumier en vertu duquel la terre appartient à la famille et aucun particulier ne peut la posséder ni la céder à l'insu du chef de famille, qui est généralement un homme, et sans son approbation.

Sesay先生(塞拉利昂)說,塞拉利昂有雙重土地保有制度:一種是在西部地區(qū),是聯合王國所遺留的保有制度,在種制度下,任何有權擁有和處置土地,婦女沒有獲取農業(yè)用地的法律障礙;另一種是基于習慣法在各省普及的制度,在種制度下,土地屬于家族,任何不能在沒有家族首領,通常是男性,知情和允許的情況下擁有或處置土地。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 individualiste 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。