日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

embarrassant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

embarrassant

音標(biāo):[ɑ?barasɑ?, -t]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:embarrassant可能是動(dòng)詞embarrasser變位形式

embarrassant, e
a.
1. 令尷尬的, 令困惑的
problème embarrassant 難題
situation embarrassante困境

2. 阻礙的
des bagages embarrassants拖累的行李 法 語(yǔ) 助手
近義詞:
délicat,  encombrant,  gênant,  incommode,  déconcertant,  déroutant,  difficile,  ennuyeux,  épineux,  préoccupant,  scabreux,  troublant,  inconfortable,  volumineux,  facheux,  pénible
反義詞:
aisé,  facile,  franc,  simple,  agréable,  apaisant,  calmant,  commode,  discret,  léger,  maniable,  pratique
聯(lián)想詞
gênant不舒服的;choquant冒犯的,得罪的;inattendu意外的,出乎意料的,突然的;inhabituel不尋常的,不常見(jiàn)的,少有的;frustrant泄氣;effrayant可怕的,令驚恐的,嚇的;inconfortable不舒適的,令不舒服的;inquiétant不安的,令擔(dān)憂的,使掛念的;surprenant的;anodin止痛而無(wú)療效的;ennuyeux使煩惱的,使厭倦的;

1.Cette question est très embarrassante.

題令尷尬。

2.Les questions des clients etaient rarement embarrassantes, mais il m'est arrive d'avoir a penser vite.

[顧客們的題很少讓發(fā)窘,但有時(shí)我的迅速思考。

3.J'aimerais adresser quelques questions à M.?Zebari qui, je l'espère, ne lui para?tront pas trop embarrassantes.

因此,我想里部長(zhǎng)提幾題,希望題不會(huì)為難。

4.Je comprends que les fonctionnaires nord-américains ne veuillent pas entendre parler de ces questions embarrassantes.

我知道美國(guó)官員甚至不想聽(tīng)到我們提出些使他們感到窘迫的題。

5.Les Palestiniens vivent dans des conditions très déprimante, que la communauté internationale observe avec un silence fort embarrassant.

勒斯坦生活在極為壓抑的環(huán)境中,而國(guó)際社會(huì)非常慚愧地對(duì)此保持沉默。

6.Plus embarrassant est le cas de ce que l'on a appelé les ??réserves oubliées?? (forgotten reservations).

更難堪的情況是所謂“被遺忘的保留”(forgotten reservations)。

7.Il serait malheureux et embarrassant pour l'Organisation que les installations fournies pour la presse se révèlent inadéquates.

如果為新聞界提供的設(shè)備不足是最為遺憾的事,也會(huì)使本組織感到難堪。

8.Nous avons tous d? subir des fouilles embarrassantes et déshumanisantes dans des aéroports à cause de menaces terroristes.

因?yàn)榭植乐髁x的威脅,大家都在機(jī)場(chǎng)遇到令難堪和有辱格的檢查。

9.à br?le-pourpoint, cette question est très embarrassante, mais si vous la préparez à l’avance, elle peut vous rapporter quelques points.

突然題,可能會(huì)讓尷尬,但是,如果你事先準(zhǔn)備,就能為你贏得許多分?jǐn)?shù)。

10.Je ne crois pas qu'elles aient jamais voulu créer de situations embarrassantes pour les états qui se présentent devant la Cour.

我不認(rèn)為它們要使在法院出庭的國(guó)家處于尷尬局面。

11.Après 20 ans de réaction internationale timide et embarrassante à cette pandémie, nous avons procédé à un retournement historique de la situation.

在20年來(lái)國(guó)際上令慚愧地未對(duì)一傳染病作出充分反應(yīng)之后,我們進(jìn)行了歷史性的糾正。

12.En cas d'infraction, aucun mécanisme de pression n'est prévu, mise à part la dénonciation qui place le pays dans une situation embarrassante.

一旦違反了一法律文本,除了羞辱和窘迫,它也沒(méi)有別的施加壓力的方法

13.Les conclusions du rapport d'aujourd'hui ne peuvent qu'être profondément embarrassantes pour nous tous.

今天調(diào)查報(bào)告的結(jié)果必然使我們大家感到極為難堪。

14.Jamais cette grande puissance ne s'est trouvée dans une position aussi embarrassante au point de ne pouvoir s'en sortir qu'en allant de mensonge en mensonge.

超級(jí)大國(guó)從來(lái)沒(méi)有落到如此不顧體面的地步,它不得不一而再、再而三地撒謊。

15.Financer les efforts d'adaptation, en particulier, ne saurait être une excroissance quelque peu embarrassante des efforts d'atténuation.

尤其是適應(yīng)工作的資金籌供,不能單純地成為減緩影響工作的羞澀的附屬品。

16.De fait, les patientes présentent souvent des sympt?mes embarrassants et incongrus, qui amènent parfois leurs maris, leurs enfants et leurs amis à se détourner d'elles.

瘺管病的患者往往會(huì)表現(xiàn)出尷尬和為難的癥狀,因此可能會(huì)被丈夫、子女和朋友遺棄。

17.Les questions économiques ne re?oivent aucune attention, ce qui place les pays durement frappés par le ch?mage, notamment des jeunes, dans une situation précaire et embarrassante.

經(jīng)濟(jì)題沒(méi)有得到重視,使擁有大量年輕和失業(yè)口的國(guó)家陷入窘迫和脆弱的境地。

18.Cependant, même dans le contexte de cette époque, cette fa?on de se qualifier elle-même a pu être un peu embarrassante.

但即便是在以前的情況下,種自我標(biāo)榜可能也有點(diǎn)尷尬。

19.Jamais auparavant cette grande puissance ne s'est trouvée face à une situation aussi embarrassante, et elle n'a d'autre choix que de recourir encore et encore au mensonge.

泱泱大國(guó)從未像今天樣處于如此不堪的境地,除了撒謊、撒謊、再撒謊,別無(wú)選擇。

20.Pour les non initiés, la langue de bois est l'art d'éluder les questions embarrassantes, de parler pour ne rien dire, de brosser l'électeur dans le sens du poil.

對(duì)于外行來(lái)講,木頭語(yǔ)言就是一種回避尷尬,說(shuō)毫無(wú)意義的話,給選舉者梳理毛發(fā)的藝術(shù)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 embarrassant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。