日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cette question est très embarrassante.

1.這個(gè)問題令人很尷尬。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Les questions des clients etaient rarement embarrassantes, mais il m'est arrive d'avoir a penser vite.

2.[顧客們的問題很少讓人發(fā)窘,但有時(shí)我的迅速思考。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.J'aimerais adresser quelques questions à M.?Zebari qui, je l'espère, ne lui para?tront pas trop embarrassantes.

3.因此,我想向扎巴里部長提幾個(gè)問題,希望這些問題不會(huì)為難。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Je comprends que les fonctionnaires nord-américains ne veuillent pas entendre parler de ces questions embarrassantes.

4.我知道美國官員甚至不想聽到我們提出這些使他們感到窘迫的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Les Palestiniens vivent dans des conditions très déprimante, que la communauté internationale observe avec un silence fort embarrassant.

5.巴勒斯坦人生活在極為壓抑的環(huán)境中,而國際社會(huì)非常慚愧地對此保持沉默。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Plus embarrassant est le cas de ce que l'on a appelé les ??réserves oubliées?? (forgotten reservations).

6.更難堪的情況是所謂“被遺忘的保留”(forgotten reservations)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Il serait malheureux et embarrassant pour l'Organisation que les installations fournies pour la presse se révèlent inadéquates.

7.如果為新聞界提供的設(shè)備不足這是最為遺憾的事,也會(huì)使本組織感到難堪。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Nous avons tous d? subir des fouilles embarrassantes et déshumanisantes dans des aéroports à cause de menaces terroristes.

8.因?yàn)榭植乐髁x的威脅,大家都在機(jī)場遇到令人難堪和有辱人格的檢查。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.à br?le-pourpoint, cette question est très embarrassante, mais si vous la préparez à l’avance, elle peut vous rapporter quelques points.

9.突然問這個(gè)問題,可能會(huì)讓人很尷尬,但是,如果你事先準(zhǔn)備,就能為你贏得許多分?jǐn)?shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Je ne crois pas qu'elles aient jamais voulu créer de situations embarrassantes pour les états qui se présentent devant la Cour.

10.我不認(rèn)為它們要使在法院出庭的國家處于尷尬局面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Après 20 ans de réaction internationale timide et embarrassante à cette pandémie, nous avons procédé à un retournement historique de la situation.

11.在20年來國際上令人慚愧地未對這一傳染病作出充分反應(yīng)之后,我們進(jìn)行了歷史性的糾正。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.En cas d'infraction, aucun mécanisme de pression n'est prévu, mise à part la dénonciation qui place le pays dans une situation embarrassante.

12.一旦違反了這一法律文本,除了羞辱和窘迫,它也沒有別的施加壓力的方法

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Les conclusions du rapport d'aujourd'hui ne peuvent qu'être profondément embarrassantes pour nous tous.

13.今天調(diào)查報(bào)告的結(jié)果必然使我們大家感到極為難堪。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Jamais cette grande puissance ne s'est trouvée dans une position aussi embarrassante au point de ne pouvoir s'en sortir qu'en allant de mensonge en mensonge.

14.這個(gè)超級大國從來沒有落到如此不顧體面的地步,它不得不一而再、再而三地撒謊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Financer les efforts d'adaptation, en particulier, ne saurait être une excroissance quelque peu embarrassante des efforts d'atténuation.

15.尤其是適應(yīng)工作的資金籌供,不能單純地成為減緩影響工作的羞澀的附屬品。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.De fait, les patientes présentent souvent des sympt?mes embarrassants et incongrus, qui amènent parfois leurs maris, leurs enfants et leurs amis à se détourner d'elles.

16.瘺管病的患者往往會(huì)表現(xiàn)出令人尷尬和為難的癥狀,因此可能會(huì)被丈夫、子女和朋友遺棄。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.Les questions économiques ne re?oivent aucune attention, ce qui place les pays durement frappés par le ch?mage, notamment des jeunes, dans une situation précaire et embarrassante.

17.經(jīng)濟(jì)問題沒有得到重視,這使擁有大量年輕和失業(yè)人口的國家陷入窘迫和脆弱的境地。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Cependant, même dans le contexte de cette époque, cette fa?on de se qualifier elle-même a pu être un peu embarrassante.

18.但即便是在以前的情況下,這種自我標(biāo)榜可能也有點(diǎn)尷尬。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Jamais auparavant cette grande puissance ne s'est trouvée face à une situation aussi embarrassante, et elle n'a d'autre choix que de recourir encore et encore au mensonge.

19.這個(gè)泱泱大國從未像今天這樣處于如此不堪的境地,除了撒謊、撒謊、再撒謊,別無選擇。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Pour les non initiés, la langue de bois est l'art d'éluder les questions embarrassantes, de parler pour ne rien dire, de brosser l'électeur dans le sens du poil.

20.對于外行來講,木頭語言就是一種回避尷尬問題,說毫無意義的話,給選舉者梳理毛發(fā)的藝術(shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

1.En tout cas, parfois ?a peut créer des situations embarrassantes !

不管怎樣,有時(shí)候這會(huì)造成尷尬的局面!

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Ne partons-nous pas ? dit-il après ce silence embarrassant.

在一陣尷尬的沉默以后,他說:“我們走吧?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– Ils vont poser des questions embarrassantes, ils voudront savoir où il est parti.

“他們會(huì)問一些令人尷尬的問題他們會(huì)打聽他上哪兒去了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價(jià)該例句:好評差評指正
innerFrench

4.Nous, les profs de fran?ais, on veut vous éviter ce genre de situation embarrassante.

我們作為法語老師,希望你們避免此類尷尬的情形

「innerFrench」評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

5.Par exemple, confondre le U [y] et le OU [u], ?a peut devenir embarrassant.

比如,混淆了U和OU的發(fā)音,它可能會(huì)產(chǎn)生尷尬的情況。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

6.Cela peut être per?u comme embarrassant, ou tu pensais en avoir fini avec ?a.

有可能被當(dāng)成尷尬,或者你認(rèn)為完了。

「心理健康知識(shí)科普」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.J'espère que tu pourras la lire loin des regards indiscrets et des questions embarrassantes.

我希望你能避開別人的刺探讀這封信,避免遇到令人尷尬的提問。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

8.Essaie de voir une situation embarrassante comme quelque chose dont tu pourras rire à l'avenir.

嘗試把一個(gè)尷尬的場景當(dāng)作你以后可以一笑而過的事情。

「心理健康知識(shí)科普」評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

9.En effet, l'échec peut être embarrassant, ce qui ouvre la porte au rejet et au ridicule.

這是因?yàn)槭?huì)讓人尷尬,它打開了拒絕和嘲笑的大門。

「心理健康知識(shí)科普」評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

10.– Aujourd’hui, on va voir des erreurs en fran?ais, mais pas n’importe quelles erreurs, des erreurs très embarrassantes.

今天,我們會(huì)看一些法語上的錯(cuò)誤,但不管是哪個(gè)錯(cuò)誤,都特別令人尷尬。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

11.D’ailleurs, racontez-nous si vous avez fait une erreur un peu dr?le ou embarrassante, dans les commentaires.

此外,如果你們曾經(jīng)也犯下了一些好玩的或者尷尬的事請?jiān)u論告訴我們呦。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

12.On va parler des erreurs embarrassantes, un peu gênantes, assez dr?les qu'on peut faire quand on parle une langue étrangère.

我們要討論的是那些尷尬、有點(diǎn)尷尬、相當(dāng)有趣的錯(cuò)誤,這些錯(cuò)誤是我們在學(xué)習(xí)外語時(shí)有可能會(huì)犯的。

「Fran?ais avec Nelly」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

13.Quelles pourraient être les révélations les plus embarrassantes?

最令人尷尬的啟示是什么?机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年1月合集

14.Aux états-Unis des révélations très embarrassantes pour Donald Trump.

在美國,唐納德·特朗普非常尷尬的啟示。机翻

「RFI簡易法語聽力 2019年1月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.Elle est depuis quelques jours victime d'une rumeur très embarrassante.

幾天來,她一直是一個(gè)非常尷尬的謠言的受害者机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

16.Seulement voilà, elles sont embarrassantes pour Ankara.

但是他們在這里,他們讓安卡拉感到尷尬。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識(shí)科普

17.Combien de fois restes-tu éveillé la nuit en repensant aux pires scénarios et aux interactions embarrassantes que tu as eues ?

你是否經(jīng)常夜不能寐,躺在床上思考自己遇到的最糟糕的情況和尷尬的互動(dòng)?

「心理健康知識(shí)科普」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

18.C’est un peu embarrassant, mais bon, merci aux bénévoles?!

這有點(diǎn)尷尬,但是嘿,謝謝志愿者!机翻

「TV5每周精選(視頻版)2018年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

19.Et aujourd'hui, j'avais envie de te proposer une vidéo sur les erreurs embarrassante, gênante qu'on fait quand on parle en fran?ais.

今天,我想給你提供一段視頻,講述我們說法語時(shí)所犯的令人尷尬的,錯(cuò)誤。

「Fran?ais avec Nelly」評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

20.Ces échanges sont bien embarrassants pour cette science de la raretéqu'on appelle l'économie.

這些交流對于經(jīng)濟(jì)學(xué)這門稀缺性科學(xué)來說是非常尷尬的。机翻

「TEDx法語演講精選」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com