日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

débacle

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

débacle

音標(biāo):[debɑkl]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:débacle可能是動(dòng)詞débacler變位形式

n.f.
1. 淌凌

2. 〈轉(zhuǎn)義〉潰退;崩潰, 瓦解, 覆滅
Le front percé, ce fut la débacle .陣線突破后, 是潰退。
C'est la débacle pour son entreprise.對(duì)他的企業(yè)來(lái)說這是破產(chǎn)。
la débacle financière金融崩潰 法 語(yǔ) 助 手
近義詞:
culbute,  dissolution,  débandade,  dégel,  banqueroute,  déconfiture,  écroulement,  faillite,  krach,  naufrage,  défaite,  déliquescence,  déroute,  désastre,  retraite,  revers,  ruine,  effondrement,  fuite
反義詞:
embacle,  prospérité,  réussite,  succès,  triomphe,  victoire,  relèvement,  congélation,  gel
聯(lián)想詞
déroute潰敗,敗走;défaite敗北,戰(zhàn)敗;désastre災(zāi)難,災(zāi)禍,災(zāi)害;catastrophe嚴(yán)重災(zāi)難;désillusion幻滅;crise危機(jī)、危象;tourmente風(fēng)暴,颶風(fēng);fiasco慘敗;catastrophique災(zāi)難性的,災(zāi)禍性的;capitulation投降;invasion入侵,侵略,進(jìn)犯;

1.Le front percé, ce fut la débacle.

陣線突破后, 潰退。

2.Nous devons profiter des enseignements tirés de ces débacles.

我們應(yīng)該從這些錯(cuò)誤中吸教訓(xùn)。

3.Dans de nombreux cas, elles se sont terminées en véritable débacle.

在許多情況中,這些行動(dòng)確實(shí)是失敗。

4.C'est la débacle pour son entreprise.

對(duì)他的企業(yè)來(lái)說這是破產(chǎn)。

5.Un deuxième envoi d'hélicoptères a été saisi en Moldova, juste après la débacle en Slovaquie.

在斯洛伐克漏餡后,在摩爾多瓦又繳獲了第二批直升機(jī)。

6.Nous sommes témoins de la débacle de nobles valeurs et de la désintégration de principes que l'on croyait inattaquables.

我們看到曾經(jīng)認(rèn)為是無(wú)懈可擊的崇高價(jià)值的崩潰與原則的瓦解。

7.Elle permettrait aussi à des exploitants de se lancer dans des activités risquées sans avoir à craindre la débacle financière.

還能使經(jīng)營(yíng)者勇于進(jìn)行有風(fēng)險(xiǎn)的工作,而不用擔(dān)心財(cái)務(wù)上會(huì)徹底破產(chǎn)。

8.Mais dans le même temps, nous avons toujours en mémoire les débacles survenus dans l'ex-Yougoslavie, en Somalie et au Rwanda.

但與此同時(shí),前南斯拉夫、索馬里和盧旺達(dá)的障礙使我們記憶猶新。

9.La crise financière exige non seulement les mesures d'urgence que prennent actuellement les gouvernements mais aussi une réflexion approfondie sur les causes de cette débacle.

應(yīng)對(duì)金融危機(jī)不僅需要各國(guó)政府目前正在采的緊急措施,而且需要深入反省崩潰的原因。

10.On ne s'est pas privé de dénoncer la débacle de la Feuille de route et l'incapacité du Quatuor face à la crise économique et politique persistante.

有關(guān)路線圖已經(jīng)夭折、四方在經(jīng)濟(jì)和政治危機(jī)繼續(xù)不斷面前束手無(wú)策的言論很多。

11.Dès que les prix ont cessé de monter, les?problèmes ont commencé à s'aggraver, aboutissant à la débacle et à la crise financière dans laquelle nous nous trouvons.

價(jià)格一旦停止上漲,問題開始冒頭,導(dǎo)致了我們正在看到的回權(quán)和金融危機(jī)。

12.Pour être s?rs qu'une telle débacle ne se reproduise pas, décidons aujourd'hui de porter un coup d'arrêt aux excès des gourous financiers dont l'alchimie a entra?né tant de souffrances.

為了確保這種災(zāi)難不再重演,我們今天應(yīng)下決心制止所謂金融行家的過火行為,因?yàn)樗麄兺媾陌褢蛟斐闪司薮罂嚯y。

13.Les détracteurs de la mondialisation l'accusent d'être responsable de la débacle financière, du creusement des inégalités, de l'urbanisation et du développement insoutenables, de l'inégalité des termes de l'échange et de l'insécurité.

批評(píng)全球化的人說,全球化是目前金融崩潰、不平等日益加劇、不可持續(xù)的城市化和發(fā)展、不公平貿(mào)易以及無(wú)保障的根源。

14.Celles qui ont donné les meilleurs résultats - mais qui sont aussi à l'origine de débacles spectaculaires - sont liées à ce qu'il est convenu d'appeler ??la nouvelle gestion des administrations publiques??.

已經(jīng)得到最大積極成果同時(shí)也是造成最驚人失敗的原因的那些技術(shù)辦法均涉及到“新公共管理”革命。

15.Au lendemain des attentats du 11 septembre, la communauté internationale s'est concentrée sur la nécessité de rebatir les états affaiblis ou en débacle, tels que l'Afghanistan, qui peuvent servir de pépinière au terrorisme.

9月11日恐怖主義攻擊后,國(guó)際社會(huì)的注意力集中于重建阿富汗等弱小國(guó)家或陷于崩潰的國(guó)家。 這些國(guó)家為恐怖主義的滋生提供了肥沃的土壤。

16.La présence des forces impartiales est essentielle pour empêcher une débacle sécuritaire, qui aurait pour effet d'interrompre le processus politique et de créer de nouvelles souffrances au sein de la population de C?te d'Ivoire.

公正的部隊(duì)的存在,是防止安全完全崩潰的關(guān)鍵,安全的崩潰會(huì)使政治進(jìn)程停滯,并給科特迪瓦人民造成更多的痛苦。

17.Dans les commentaires sur la débacle d'Enron, le géant américain du courtage en énergie, les dirigeants coupables ont été comparés aux ?magnats prédateurs d'antan?, tandis que le Procureur Joe?Cotchett les qualifiait de ?terroristes économiques?.

致于美國(guó)最大能源交易公司安然(Enron)的倒閉,有人將犯有重大過失的高級(jí)管理人員比喻成“往昔強(qiáng)盜豪門”,6 檢察官Joe Cotchett則將他們稱為“經(jīng)濟(jì)恐怖分子”。

18.La débacle de Seattle est riche d'enseignements et ne sera pas sans conséquences sur les débats en cours et?futurs concernant la libéralisation du commerce en particulier et les mécanismes de la mondialisation en général.

從西雅圖大失敗及其對(duì)關(guān)于具體的貿(mào)易自由化進(jìn)程和一般全球化進(jìn)程的今后和目前的討論的影響中可以吸許多教訓(xùn)。

19.Il doit y avoir une synergie entre les grands esprits et les engagements de principe pour aider le peuple somalien à surmonter sa débacle politique et humaine plut?t que d'avoir une attitude pathétique ou passive.

在這方面,卓越的思想和有原則的承諾必須能夠有效地結(jié)合起來(lái)以幫助索馬里人民克服他們的政治災(zāi)難和人的災(zāi)難,而不是采一種無(wú)助或極的態(tài)度。

20.Nous ne pouvons pas méconna?tre que le comportement spéculatif des marchés boursiers entra?ne le monde entier vers la débacle et condamne à l'indignité des millions d'hommes et de femmes des quatre coins de notre planète.

我們不能無(wú)視以下事實(shí):股票市場(chǎng)的投機(jī)行為正在把整個(gè)世界引向?yàn)?zāi)難,使全世界數(shù)百萬(wàn)人失去尊嚴(yán)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 débacle 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。