1.On ne parviendra pas à la paix en s'employant uniquement à arracher une capitulation.
僅僅企圖迫使對手最后投降是不會實(shí)現(xiàn)和平的。
16.Ces déclarations sont une preuve manifeste de la capitulation de l'Union européenne face aux pressions des états-Unis, demandant ainsi à Cuba ce qu'elle n'ose pas demander aux états-Unis par manque d'indépendance ou par totale hypocrisie.
這些發(fā)言生動說明歐洲聯(lián)盟在美國壓力下躊躇不決,以及向古巴提出他們不敢向美國提出的要求的猶豫;這就是要它擺其依賴和徹底虛偽。
18.Les Israéliens ont besoin de savoir que s'ils s'engagent dans un processus, ils trouveront une véritable sécurité et une vraie reconnaissance au bout de celui-ci, et qu'ils ne s'agira pas d'une simple capitulation devant les vagues d'attaques terroristes qu'ils ont endurées.
以色列必須知道,如果他們加入這一進(jìn)程,他們最終將發(fā)現(xiàn)會得到真正的安全和承認(rèn),而且他們不應(yīng)該向他們所遇到的恐怖攻擊浪潮屈服。
19.Lors de l'examen de ces questions, les deux parties se sont déclarées disposées à envisager un règlement négocié du conflit, bien que les autorités des Taliban aient également mentionné comme possibilité la capitulation politique de leurs adversaires ou une victoire militaire remportée sur eux.
在討論這些問題過程中,雙方都表示愿意考慮通過談判解決沖突,盡管塔利班當(dāng)局還提出,要對手在政治上投降,否則就在軍事上打敗它,也作為一個備選辦法。
20.Il faut rendre l'idée de la capitulation, de la démobilisation, du désarmement et de la réintégration aussi séduisante que possible pour la Lord's Resistance Army (LRA), et l'idée de rompre le cessez-le-feu et de rouvrir les hostilités aussi peu attrayante que possible pour la LRA et les forces gouvernementales.
我們必須做到,讓上帝抵抗軍盡可能感到停止活動、解除武裝、復(fù)員和重返社會具有莫大吸引力,而讓上帝抵抗軍和政府軍盡可能感到違反停火和恢復(fù)沖突的沒有吸引力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com