1.Votre optimisme communicatif fera des heureux autour de vous, surtout dans le cercle de vos amis.
你樂觀
者周圍
人,特別是
朋友圈里讓大家都很高興。
3.Il demande pourquoi on a eu recours à des interprètes hommes pour les entrevues avec les femmes demandeuses d'asile, alors que les femmes ont tendance à être moins communicatives lorsqu'elles parlent de la difficulté de leur situation en présence d'hommes.
他請(qǐng)求解釋一種情況,即既然女性談?wù)撈湓馐?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">痛苦時(shí),如果有男性
場(chǎng),她們合作
意愿會(huì)更少一些,為何還要
尋求庇護(hù)
女性接受采訪時(shí)使用男性口譯員。
4.Tout en étant conscient que bien des progrès ont été faits, le Groupe a entendu un message souvent répété par les acteurs des pays en développement?: l'ONU reste une organisation assez opaque, peu communicative, mal informée de la dynamique des sociétés civiles et peu encline à consulter ou à s'engager sauf pour recruter des partenaires d'exécution une fois que les stratégies ont été convenues.
組意識(shí)到已經(jīng)取得許多進(jìn)展,但是它聽到了來(lái)自發(fā)展中國(guó)家行為者一再發(fā)出
一個(gè)信息:聯(lián)合國(guó)對(duì)當(dāng)?shù)孛耖g社會(huì)
動(dòng)態(tài)一直認(rèn)識(shí)模糊,缺乏聯(lián)系,不甚了解,而且也不愿意征求意見或進(jìn)行參與,只是
商定政策后招募一些實(shí)施伙伴。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com