日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

tranquilliser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

tranquilliser

音標(biāo):[trɑ?kilize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 tranquilliser 的動(dòng)詞變位
v. t.
使平靜, 使安心, 使放心:
tranquilliser l'esprit 使思想平靜下來


se tranquilliser v. pr.
平靜下來, 安心, 放心:
tranquillisez-vous. 請(qǐng)放心。

常見用法
il a téléphoné à sa mère en arrivant pour la tranquilliser他到達(dá)時(shí)給他母電話讓她放心

法 語 助手
近義詞:
apaiser,  calmer,  rassurer,  rasséréner,  sécuriser,  pacifier
反義詞:
affoler,  agiter,  alarmer,  angoisser,  effaroucher,  effrayer,  embarrasser,  exciter,  inquiéter,  terrifier,  obséder,  tourmenter,  troubler,  affolé,  agité,  ahurir,  ahurissant,  appréhender,  faire peur,  troublé

se tranquilliser: s'alarmer,  s'affoler,  

聯(lián)想詞
rassurer使安心,使放心;calmer使平靜;apaiser使平靜,使平息;effrayer使害怕,使驚恐;soulager減輕……負(fù)擔(dān);réveiller叫醒;distraire排解;dissuader勸阻,勸止,使消……的念頭,使放棄;débarrasser清除,使擺脫,使解除;troubler攪渾;endormir使入睡,催眠;

1.Nous étions inquiets, ce que vous dites nous tranquillisent.

我們?cè)瓉碛悬c(diǎn)兒擔(dān)心, 您的話使我們放心

2.Lorsqu'on sait que celui qui tient le gouvernail sait où il va, on est tranquillisé.

當(dāng)人們知道領(lǐng)導(dǎo)人解該往哪里走時(shí),人們就可以放心地輕松一下。

3.La fin de la guerre froide et les espoirs de paix et de progrès qui ont suivi nous avaient tranquillisés.

冷戰(zhàn)結(jié)束以及隨之而來的希望、和平和進(jìn)步之風(fēng)使我們產(chǎn)生自滿情緒。

4.Le retour des agences humanitaires au Timor occidental contribuera certainement à tranquilliser les réfugiés et à encourager leur retour au Timor oriental.

人道主義機(jī)構(gòu)西帝汶肯定將有助于使難民鎮(zhèn)靜下來,并將鼓勵(lì)他們東帝汶。

5.Nous demandons le retour rapide des inspecteurs de la COCOVINU en Iraq afin qu'ils s'acquittent de leur tache pour que la région et le monde entier puissent être tranquillisés.

我們呼吁監(jiān)核視委核查員迅速伊拉克履行任務(wù),以便本地區(qū)和整個(gè)地區(qū)能再次松口氣。

6.Pour ma?triser la circulation et l'utilisation des armes à mauvais escient, le phénomène doit être appréhendé à partir de la cause?: il faut tranquilliser les esprits, c'est-à-dire asseoir une sécurité rassurante pour tous.

為控制武器流通和濫用武器,必須從根本上理解這個(gè)問題,即應(yīng)使人有安全感,確保人人享有安全。

7.Que le Rapporteur spécial se tranquillise?: la voix du peuple sera entendue lorsque le temps des élections sera venu?: tous les ressortissants du Myanmar vivant à l'intérieur comme à l'extérieur du pays auront le droit légitime de voter.

可以讓特別報(bào)告員放心的是,一俟選舉到來即可聽到人民的聲音:國內(nèi)外的所有緬甸公民都有合法的權(quán)利參加選舉。

8.Ceux qui affaiblissent l'ONU et ses valeurs, principes et normes en rejetant les règles de jeu, y compris la primauté de droit, doivent assumer la responsabilité immonde de ramener le monde dans la loi de la jungle, dans la guerre et la peste, et il en est de même pour ceux qui les tranquillisent.

那些因拒絕包括法治在內(nèi)的游戲規(guī)則而動(dòng)搖聯(lián)合國及其價(jià)值觀念、原則和規(guī)范的人必須承擔(dān)使世界重新陷入?yún)擦址▌t、戰(zhàn)爭(zhēng)和瘟疫的可怕罪責(zé),并且那些姑息他們的人也應(yīng)該承擔(dān)責(zé)任。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tranquilliser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。