日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

alarmer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

alarmer

音標(biāo):[alarme]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 alarmer 的動詞變位
v. t.
1. [古], 告
2. 使驚慌, 使不安:

Le lièvre est alarmé au moindre bruit. 一點點聲音就引起野兔驚慌。


s'alarmer v. pr.
驚慌, 不安:
Je ne m'alarme plus pour si peu de chose. 不再為這點小事不安了。

常見用法
il n'y aucune raison de s'alarmer根本不用驚慌

近義詞:
alerter,  inquiéter,  préoccuper,  tourmenter,  tracasser,  angoisser,  effrayer,  peur,  émouvoir,  effaroucher,  affoler,  faire peur à,  troubler

s'alarmer: peur,  s'affoler,  s'inquiéter,  s'émouvoir,  se tourmenter,  

alarmer de: craindre,  

反義詞:
rasséréner,  rassurer,  tranquilliser,  calmer,  calmé,  rassuré

s'alarmer: se tranquilliser,  

聯(lián)想詞
inquiéter使不安,使擔(dān)心;alerter,;étonner使震驚;effrayer使害怕,使驚恐;rassurer使安心,使放心;préoccuper使擔(dān)心,使憂慮,使操心;énerver切除神經(jīng),切斷神經(jīng);craindre擔(dān)心;interpeller招呼,呼喊;avertir通知,告知;exciter使興奮,使激動;

1.Ces dernières années, de plus en plus de Chinois s’alarment d’une occidentalisation des nouvelles générations.

前些年,越來越多的中國人對下一代被西化而到不安。

2.La situation en Afghanistan ne peut que nous alarmer.

不能不對阿富汗局勢關(guān)注。

3.Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.

然而,謹指出,由某些問題繼續(xù)使到不安。

4.Cette réalité devrait alarmer la communauté internationale, y compris Isra?l.

確實,這應(yīng)該使國際社會,包括以色列到嚴重不安。

5.Mon pays est alarmé par la montée du terrorisme dans le monde.

恐怖主義在世界的興起令震驚。

6.Le Comité est alarmé par le fort taux de suicide en Lettonie.

委員會對拉脫維亞很高的自殺率到震驚。

7.Mais à présent, nous sommes profondément alarmés par la tournure que viennent de prendre les événements.

然而,現(xiàn)在對最近的事變深關(guān)切。

8.Nous sommes de plus en plus alarmés par la mondialisation de la terreur.

越來越吃驚地注意到恐怖行動的全球化。

9.Nous sommes tous alarmés par l'absence de progrès dans le problème israélo-syrien.

以色列敘利亞方面缺乏進展引起了大家極大的關(guān)注。

10.Nous sommes particulièrement alarmés par les souffrances que subissent les civils des deux c?tés.

對雙方平民所遭受的苦難到特別不安。

11.Le Royaume-Uni est alarmé par la détérioration de la situation sécuritaire au Liban.

聯(lián)合王國對黎巴嫩安全局勢的惡化到震驚。

12.La Rapporteuse spéciale est alarmée par l'ampleur du phénomène et de ses conséquences.

特別告員對這一現(xiàn)象的范圍及其后果到震驚。

13.Le Gouvernement sud-africain s'est déclaré très alarmé par l'escalade du conflit au Moyen-Orient.

南非政府對中東沖突升級深表關(guān)切。

14.Elle est alarmée par l'étendue de la traite des enfants et les actes des pédophiles.

對于兒童販運的規(guī)模和戀童癖者的行為,她到吃驚。

15.Cependant, le Comité reste alarmé par le grand nombre d'enfants victimes de ce type d'exploitation.

但是,委員會仍然對大批兒童被卷入商業(yè)性性剝削到震驚。

16.Par ailleurs, nous sommes alarmés par la gravité de la situation humanitaire, en particulier au Liban.

也十分關(guān)切嚴峻的人道主義局勢,特別是在黎巴嫩境內(nèi)。

17.Beaucoup s'alarment des risques que cela fait peser sur la paix et la stabilité du Liban.

聽到許多人告這對黎巴嫩和平與穩(wěn)定的危險。

18.Nous avons été alarmés d'apprendre l'existence de prétendus camps d'entra?nement en Afghanistan et dans d'autres pays.

不安的了解到在阿富汗和其他國家存在著所謂訓(xùn)練營。

19.Nous sommes tout aussi alarmés par les actions menées par les forces russes occupant le territoire géorgien.

目前占領(lǐng)格魯吉亞領(lǐng)土的俄羅斯軍隊的行動,同樣令到不安。

20.Enfin, la Slovaquie reste alarmée par la situation humanitaire qui prévaut dans un grand nombre de pays africains.

最后,斯洛伐克仍然嚴重關(guān)切一些非洲國家的人道主義局勢。

聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 alarmer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。