1.Il s'est entendu avec le juge surnuméraire afin que celui-ci le remplace.
他作了安排,讓候補(bǔ)法官代替他。
5.Toutefois, des ressources sont prévues au titre du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) et de la réserve pour dépenses imprévues en cas d'accroissement de l'activité, afin que le Bureau puisse conserver sa pleine capacité en matière de poursuites et d'enqu?te.
但是,在一般時助理人員和意外開支準(zhǔn)備金項下也編列了經(jīng)費(fèi),以使該辦公室能夠應(yīng)付活動量急劇增加以致需要齊備
檢察和調(diào)查能力
局面。
6.Toutefois, des ressources sont prévues au titre du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) et de la réserve pour dépenses imprévues en cas d'accroissement de l'activité, afin que le Bureau puisse conserver sa pleine capacité en matière de poursuites et d'enquête.
但是,在一般時助理人員和意外開支準(zhǔn)備金項下也編列了資源,以使該辦公室能夠應(yīng)付活動量急劇增加以致需要人員齊備
檢察和調(diào)查能力
局面。
7.Enfin, afin d'optimiser la souplesse et l'efficacité opérationnelles, on cherche actuellement à parvenir au meilleur équilibre possible entre l'exécution directe et l'exécution avec l'aide de partenaires, ainsi qu'entre le recours à du personnel international, du personnel national et à des surnuméraires.
最后,為了實(shí)現(xiàn)業(yè)務(wù)靈活性和有效性最佳化,難民署正在努力在直接執(zhí)行與通過伙伴關(guān)系執(zhí)行兩者之間盡可能做到平衡,并在
作人員、本
作人員和額外人員安排三者之間盡可能做到平衡。
8.Sont prévues aussi des dépenses additionnelles qui couvriront le co?t du matériel et des fournitures nécessaires au personnel supplémentaire, les frais d'entretien de ce matériel et le co?t des surnuméraires requis pendant les périodes de pointe, notamment les sessions de l'Assemblée générale.
也正在爭取額外人員能力所需額外業(yè)務(wù)活動資源,特別是作為相關(guān)設(shè)備、用品和維修費(fèi)以及滿足高峰期、特別是大會期間
額外
作人員費(fèi)用。
9.Pour étayer sa réclamation au titre d'autres pertes, National a fourni des tableaux montrant les sommes versées à des salariés devenus surnuméraires ainsi que des états indiquant comment les montants ont été calculés et des avis de décaissement bancaire signés par les bénéficiaires.
作為其他損失索賠證據(jù),National提供了一份列出付給被解聘
雇員
金額
細(xì)目,此外還提供了說明這些金額如何計算
陳述以及收款人簽字
銀行
支付憑單。
10.Les montants à prévoir pour les autres dépenses couvriraient le personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) (435?600 dollars), les services contractuels pour l'analyse des types de documents de l'ONU, les services d'experts, la mise au point et l'organisation des formations envisagées, la formation (400?000?dollars) et les autres frais d'exploitation (444?000?dollars).
非員額資源用作一般時助理人員
經(jīng)費(fèi)(435 600美元)、分析聯(lián)合
信息資產(chǎn)、實(shí)質(zhì)性專業(yè)知識、培訓(xùn)開發(fā)和促進(jìn)以及培訓(xùn)
訂約承辦事務(wù)經(jīng)費(fèi)(400 000美元)以及其他業(yè)務(wù)費(fèi)用(444 200美元)。
11.Outre les garanties de protection spéciale données par la loi sur les relations professionnelles, les conventions collectives générales disposent que les délégués syndicaux ne peuvent pas être mutés, que ce soit au sein de l'entreprise ou dans une autre entreprise, être mutés comme surnuméraires, ni être licenciés à cause de leurs activités syndicales.
除了《勞資關(guān)系法》中規(guī)定特別保護(hù)措施之外,集體勞資總協(xié)議還規(guī)定,不得將
會代表指派到同一雇主或另一雇主
另外一個
作崗位;不得因?yàn)橹荚诰S護(hù)雇員權(quán)益
會活動而將
會代表指定為冗余勞動力并以此為由重新分配
作,也不得為此將其辭退。
12.La valeur attribuée à la conservation d'une espèce surnuméraire dans une zone où les espèces sont plus fréquemment redondantes du point de vue de leur fonction serait par conséquent inférieure à la valeur attribuée à la conservation d'une espèce surnuméraire caractérisée par sa rareté biogéographique, surtout si cette espèce joue un r?le important dans l'écosystème considéré.
因此在一個物種就功能而言通常有所富余地區(qū)所保留
特殊物種
價值將低于從生物地理角度而言較為稀少
特殊物種
價值,特別是在后者在該生態(tài)系統(tǒng)中發(fā)揮重要作用
情況下。
13.Ainsi, il faudrait prévoir des ressources supplémentaires à la rubrique du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) pour fournir un appui en matière de secrétariat au groupe de travail, à hauteur de 96?000?dollars, correspondant à six mois de travail d'administrateur de la classe P-4 (67?000?dollars) et à six mois de travail d'agent des services généraux (29?000?dollars), au chapitre?9 (Affaires économiques et sociales) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003.
據(jù)此所作估計是,2002-2003兩年期方案概算第9款(經(jīng)濟(jì)和社會事務(wù))下將需要額外一般
時助理資源96 000美元用于為
作組提供秘書處支助,其中包括P-4職等專業(yè)人員六個
作月(67 000美元),一般事務(wù)人員六個
作月(29 000美元)。
14.Des crédits d'un montant de 830?300 euros permettraient de couvrir le co?t du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) équivalant à 17?mois de travail d'administrateur à la classe P-4, 32 mois de travail d'administrateur à la classe P-3, 17 mois de travail d'administrateur à la classe P-2 et 26 mois de travail d'agent des services généraux (autres classes) (817?300 euros) ainsi que des heures supplémentaires et du sursalaire de nuit (13?000 euros).
所編列經(jīng)費(fèi)830 300歐元將提供相當(dāng)于P-4級17個作月、P-3級32個
作月、P-2級17個
作月,以及一般事務(wù)人員(其他職等)26個
作月
一般
時助理人員費(fèi)用(817 300歐元),以及加班費(fèi)和夜勤津貼(13 000歐元)。
15.Des crédits d'un montant de 940?000 euros permettraient de couvrir le co?t du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) équivalant à 17?mois de travail d'administrateur à la classe P-4, 32 mois de travail d'administrateur à la classe P-3, 17 mois de travail d'administrateur à la classe P-2 et 26 mois de travail d'agent des services généraux (autres classes) (926?100 euros) ainsi que des heures supplémentaires et du sursalaire de nuit (13?900 euros).
所編列經(jīng)費(fèi)940 000歐元將提供相當(dāng)于P-4級17個作月、P-3級32個
作月、P-2級17個
作月、以及一般事務(wù)人員(其他職等)26個
作月
一般
時助理人員費(fèi)用(926 100歐元),以及加班費(fèi)和夜勤津貼(13 900歐元)。
16.Le montant de 251?300 euros permettra de couvrir le co?t du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) équivalant à 16 mois de travail d'administrateur à la classe P-3, 9 mois de travail d'administrateur à la classe P-2, 25 mois de travail d'agent des services généraux (autres classes) et 60 jours de travail de rédacteur de procès-verbaux selon un barème d'environ 466 euros par jour (244?300 euros), ainsi que des heures supplémentaires et du sursalaire de nuit (7?000 euros).
所列經(jīng)費(fèi)251 300歐元將提供相當(dāng)于P-3級16個作月、P-2級9個
作月、一般事務(wù)人員(其他職等)級25個
作月及法庭記錄員60個
作天每天約466歐元
時助理人員費(fèi)用(244 300歐元),以及加班費(fèi)和夜勤津貼(7 000歐元)。
17.Un montant de 1?196?300 dollars (scénario de la saisine) est prévu au titre du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) (775?900 dollars), pour faire appel aux services de cinq fonctionnaires de la classe P-3, deux agents des services généraux (1re classe) et de trois agents des services généraux (autres classes) pendant une période de 12 mois, du personnel temporaire affecté aux réunions (408?400 dollars), en l'occurrence un renfort en interprètes et traducteurs, dactylos, réviseurs, sténographes, huissiers, etc. pendant les procès, et des heures supplémentaires (12?000 dollars).
在要審理案件情況下,1 196 300美元
經(jīng)費(fèi)將提供相當(dāng)于五名P-3級
作人員及二名一般事務(wù)人員(特等)和三名一般事務(wù)人員(其他職等)
作人員每人12個月
一般
時助理(775 900美元);用于征聘口譯和筆譯、打字員、審校、速記員、傳達(dá)員等等會議
時助理,以便在審判期間加強(qiáng)人手(408 400美元);及作為加班費(fèi)(12 000美元)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com