1.La Pologne a déclaré qu'il fallait le consentement écrit aussi bien du donneur que du receveur.
波蘭報(bào)告說(shuō)捐贈(zèng)和接受
都必須給出書(shū)面同意。
14.Par contre, les receveurs d'organes ont parfois à verser une somme beaucoup plus importante qui va en partie aux courtiers, chirurgiens et directeurs d'h?pitaux qui font partie d'un réseau criminel organisé.
相反,器的接受
必須支付很高的價(jià)格,其中一部分收益歸經(jīng)紀(jì)人、外科醫(yī)生和醫(yī)院負(fù)責(zé)人所有,他們被稱(chēng)為有組織犯罪網(wǎng)絡(luò)的一部分。
16.De nombreux pays sont les sources de flux internationaux, alors que d'autres sont des receveurs nets et d'autres encore sont des pays de transit à travers lesquels des migrants atteignent les pays de réception.
許多國(guó)家是國(guó)際人口流動(dòng)的源頭,有些則是純粹的接收國(guó),還有些是過(guò)境國(guó),民通過(guò)它們到達(dá)目的地國(guó)。
17.Le trafic d'organes est une activité criminelle complexe qui exige souvent la complicité de différents acteurs, y compris la police, le personnel des morgues, le personnel médical, les ambulanciers, le receveur et le donneur.
器販運(yùn)是一種非常復(fù)雜的犯罪活動(dòng),經(jīng)常需要各種參與
之間的相互串通,其中包括警察、太平間工作人員、醫(yī)務(wù)人員、救護(hù)車(chē)司機(jī)、接受
和捐贈(zèng)
。
19.L'absence d'établissements financiers à Aru et de procédure comptable adéquate laissent une totale liberté aux receveurs en poste quant à l'utilisation des fonds per?us au titre des taxes douanières et des ventes de visas et timbres.
由于阿魯沒(méi)有金融機(jī)構(gòu),也沒(méi)有適當(dāng)?shù)臅?huì)計(jì)程序,因此稅務(wù)員能夠任意使用通過(guò)海關(guān)關(guān)稅及出售簽證和郵票等方式收取的資金。
20.La Turquie a indiqué que la presse avait rendu compte d'allégations de vente ou de trafic d'organes impliquant des cliniques privées turques où se seraient rencontrés les donneurs et les receveurs et où l'opération aurait eu lieu.
土耳其表示,媒體曾報(bào)道有關(guān)指控,涉及出售/販運(yùn)器的案件,案件中,外國(guó)捐贈(zèng)
和受捐贈(zèng)
在土耳其的一些私人診所會(huì)面,進(jìn)行交易。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com