日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

reniement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

reniement

音標:[r?nimɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. m
否認; 不認; 放棄, 法 語 助手
近義詞:
abjuration,  apostasie,  désaveu,  désertion,  rétractation,  répudiation
反義詞:
engagement,  fidélité
聯(lián)想詞
renoncement放棄,克己;aveuglement<轉>盲目,輕率,糊涂,;trahison叛,叛變;rejet拋回;mépris蔑視,鄙視;renier棄,棄絕;ralliement重新集合;repentir悔恨,內疚;mensonge謊言,謊話;refus拒絕,不接受;lacheté怯懦;

1.De reniement en reniement, de répression en répression et d'une crise à une autre, la frustration a fini par avoir raison de l'espérance et la dynamique de paix naguère encore porteuse d'espoir est aujourd'hui définitivement brisée.

一次又一次的拒絕,一次又一次的鎮(zhèn)壓,一場危機向另一場危機發(fā)展,沮喪已經(jīng)戰(zhàn)勝了希望,直到最近還帶來希望的和平的勢頭今天已經(jīng)徹底打破。

2.Face à l'intransigeance de l'adminis-tration israélienne et son insistance à vouloir faire endosser aux Palestiniens la responsabilité de sa politique de provocation et de reniement des engagements contractés, la situation dans la région se trouve ainsi très grave.

以色列政府的頑固不化和堅持把其挑釁和拒絕履行承諾的政策的責任歸巴勒斯坦人,該區(qū)域的局勢因而變得非常嚴重。

3.Il tient en fait à replacer cette proposition dans son contexte incontournable?: celui d'une occupation illégale par le fait du Maroc dont la parole donnée en cette affaire n'a toujours été qu'un pas précédant le reniement, l'entrave et la complication.

它只不過是對照景來看建議:即摩洛哥非法占領,對這一問題,它除了說完就收回,不斷制造障礙和復雜情況之外,過保證。

4.Nous espérons néanmoins que cette année du dialogue entre les civilisations débouchera sur des mesures concrètes visant non seulement à éliminer le terrorisme mais à redonner espoir aux enfants de la Palestine écrasés sous le poids des violence et des privations et du reniement quotidien de leur culture.

不僅消除恐怖主義,而且恢復生活在暴力、困苦和文化日漸淪喪的重壓下的巴勒斯坦兒童的希望。

5.Que les Membres de l'Assemblée soient tous assurés que les Européens, unis dans le souvenir de l'horreur et dans leur volonté de promouvoir la paix et la solidarité entre les peuples, sauront rester unis dans l'action, pour repousser les tentations de l'oubli aussi bien que les risques du reniement.

大會各會員國可以放心,因為對恐懼的記憶而團結在一起、渴望促進各國人民的和平與團結的歐洲人民將繼續(xù)共同努力,克服任何遺忘的傾向和否認歷史的危險。

6.En somme, les reniements successifs des engagements contractés, la répression quotidienne, la multiplication des crises, bref la politique du pire suivie par Isra?l, ont fini par avoir raison de la dynamique de paix désormais brisée et le Moyen Orient se trouve aujourd'hui encore plus près qu'il ne l'a jamais été d'un affrontement généralisé.

總而言之,一系列破壞承諾的事件、每天的鎮(zhèn)壓和危機局勢的上升——簡言之,以色列推行的最為具有破壞性的政策——結果超越了已經(jīng)停止下來的和平進程,中東現(xiàn)在比以往更為接近一場全面沖突。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 reniement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。