日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯(cuò)
X

prononcé

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

prononcé

音標(biāo):[pr?n??se]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯(cuò)
| 劃詞
動詞變位提示:prononcé可能是動詞prononcer變位形式

prononcé, e
a.
1. 被的;被出的
le jugement prononcé 的判決
mots à peine prononcés出口的話

2. 輪廓分明的;明顯的, 顯著的
ombre peu prononcée輪廓不大清楚的陰影
avoir les traits du visage très prononcés臉部線條很分明
go?t prononcé pour les arts對藝術(shù)的強(qiáng)烈愛好
caractère prononcé 〈轉(zhuǎn)義〉果決的性格
Ce gateau a un parfum de vanille très prononcé .這糕點(diǎn)香草味很重。

— n.m.
【法律】;(讀的)判決主文 Fr helper cop yright
近義詞:
s'accentuer,  être accusé,  être appuyé,  être marqué,  accusé,  marqué,  accentué,  fort

être prononcé: accentué,  accusé,  fort,  

反義詞:

être prononcé: faible,  fin,  léger,  menu

faible,  imperceptible,  indécis,  insensible,  
聯(lián)想詞
accentué突出的, 強(qiáng)調(diào)的, 有力的;jugé發(fā)現(xiàn);délibéré堅(jiān)決的,果斷的,不動搖的;justifié有道理;signifié;discours,講話;caractérisé征;prononciation,;énoncé陳述,發(fā)表,明;distingué優(yōu)雅的,高雅的;parlé臺詞,白 a. 口的, 口頭的;

1.Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

當(dāng)?shù)孛嬗兴畷r(shí),防滑效果更加明顯

2.Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

法院延遲一星期審理案件。

3.Le prochain jugement sera prononcé dans deux mois.

下一項(xiàng)判決預(yù)期在兩三個(gè)月內(nèi)作出。

4.Le président fran?ais a prononcé son discours d'investiture à l'élysée.

法國總統(tǒng)在愛麗舍宮發(fā)表就職。

5.La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.

移案法官面前沒有未決的第11條之二申請。

6.Une délégation gouvernementale s'est prononcée en faveur de cette proposition.

一個(gè)政府代表團(tuán)表示支持該建議。

7.Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.

前面的一些發(fā)言充滿精彩的雄辯和堅(jiān)定的信念。

8.à sa trente-sixième session, le Comité s'est prononcé sur deux communications.

委員會第三十六屆會議對兩個(gè)來文采取行動。

9.à sa trente-neuvième session, le Comité s'est prononcé sur quatre communications.

委員會第三十九屆會議對三份來文采取行動。

10.La condamnation aurait été prononcée sans jugement préalable ou autre procédure accusatoire.

據(jù),該決定沒有經(jīng)過審理或其他辯護(hù)程序即予以

11.Son type physique indien, bien que peu prononcé, ?pourrait entra?ner des difficultés?.

她的印度人外部征由于不很顯著,“可能會引起麻煩”。

12.Les deux auteurs affirment que les peines prononcées étaient excessivement sévères et infondées.

兩名提交人都斷言對他們的判刑過于嚴(yán)重,毫無根據(jù)。

13.L'évolution de l'indigence est plus prononcée et son co?t atteindrait 13 %.

貧困的發(fā)展更加明顯,其不可還原成本達(dá)到13%。

14.Certaines délégations se sont même prononcées pour la suppression de l'article 19.

有些代表團(tuán)甚至贊成刪除第19條草案。

15.Les écarts entre régions sont plus prononcés à ce niveau de l'enseignement.

中學(xué)一級的地區(qū)差異比小學(xué)一級更為突出。

16.Des délégations se sont également prononcées pour l'adoption éventuelle de principes directeurs.

還有一些代表團(tuán)表示支持可能通過準(zhǔn)則的做法。

17.De nombreuses délégations se sont prononcées pour l'abolition du droit de veto.

許多代表團(tuán)呼吁取消否決權(quán)。

18.Ce sont des mots prononcés par hasard qui, peu à peu, m’ont tout révélé.

他無意中吐露的一些話逐漸使我搞清了他的來歷。

19.Les discours incendiaires prononcés pendant les campagnes illustrent le mouvement binaire des événements politiques.

政治運(yùn)動期間的煽動性言論體現(xiàn)了政治事件的起伏。

20.La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

該法規(guī)定可下達(dá)保護(hù)令、占有令和租賃令。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prononcé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。