日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

1.當(dāng)?shù)孛嬗兴畷r,防滑效果更加明顯。

評價該例句:好評差評指正

2.Le tribunal a prononcé le renvoi de la cause à huitaine.

2.法院宣布延遲一星期審理案件。

評價該例句:好評差評指正

3.Le prochain jugement sera prononcé dans deux mois.

3.下一項判決預(yù)期在兩三個月內(nèi)作出。

評價該例句:好評差評指正

4.Le président fran?ais a prononcé son discours d'investiture à l'élysée.

4.法國總統(tǒng)在愛麗舍宮發(fā)表就職演說。

評價該例句:好評差評指正

5.La jurisprudence internationale s'est clairement prononcée à cet égard.

5.國際案例法在這一點上是清楚的。

評價該例句:好評差評指正

6.Les divergences, bien que prononcées, ne devraient pas être irréconciliables.

6.意見分歧雖然廣泛存在,但并非不可調(diào)和。

評價該例句:好評差評指正

7.Le Parlement sami s'est aussi prononcé contre cette proposition.

7.薩米議會也反對這項建議。

評價該例句:好評差評指正

8.Lorsque la sentence est prononcée, le défenseur fait automatiquement appel.

8.一旦對個人判處死刑后,辯護律師會自動提出上訴。

評價該例句:好評差評指正

9.La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.

9.移案法官面前沒有未決的第11條之二申請。

評價該例句:好評差評指正

10.Une délégation gouvernementale s'est prononcée en faveur de cette proposition.

10.一個政府代表團表示支持該建議。

評價該例句:好評差評指正

11.Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

11.仲裁法庭裁定承包商勝訴。

評價該例句:好評差評指正

12.Un groupe de membres s'était prononcé pour une date rapprochée.

12.一些成員贊成早日舉行公開會議。

評價該例句:好評差評指正

13.L'observateur de la Commission européenne a aussi prononcé une déclaration.

13.歐盟委員會觀察員也作了發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

14.Si la culpabilité est établie, la peine de mort est prononcée.

14.如果證明有罪,就判處死刑。

評價該例句:好評差評指正

15.La Cour ne s'est pas davantage prononcée sur ce point.

15.法院再次沒有就此事作出裁決。

評價該例句:好評差評指正

16.Des décisions contradictoires ont été prononcées à ce sujet au Brésil.

16.在巴西,圍繞維護名譽這一辯護理由曾經(jīng)作出過不一致的裁決。

評價該例句:好評差評指正

17.Plusieurs déclarations ont été prononcées avec beaucoup d'éloquence et de conviction.

17.前面的一些發(fā)言充滿精彩的雄辯和堅定的信念。

評價該例句:好評差評指正

18.à sa trente-sixième session, le Comité s'est prononcé sur deux communications.

18.委員會第三十六屆會議對兩個來文采取行動。

評價該例句:好評差評指正

19.à sa trente-neuvième session, le Comité s'est prononcé sur quatre communications.

19.委員會第三十九屆會議對三份來文采取行動。

評價該例句:好評差評指正

20.La condamnation aurait été prononcée sans jugement préalable ou autre procédure accusatoire.

20.據(jù)說,該決定沒有經(jīng)過審理或其他辯護程序即予以宣告

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Story

1.On assaisonne des assaisonnements très prononcés en France.

我們會加入非常能凸顯法國特色的調(diào)味料來調(diào)味。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

2.Le mot ? lentement ? est souvent prononcé ? lent'ment ? .

“l(fā)entement”經(jīng)常成“l(fā)ent'ment”。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

3.– de matériels en fran?ais authentique prononcés par des francophones.

多聽一些地道法語材料,由法語人發(fā)音的材料。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

4.Un truc très simple mais très prononcé en go?t.

一個很簡單但味道濃烈的東西。

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

5.Mais les injures antisémites continuent d’être prononcées, les cimetières juifs sont saccagées.

但是反猶太分子繼續(xù)辱罵猶太人,猶太墓地被洗劫。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

6.Et à l'oral " il faut" c'est souvent prononcé seulement " faut" .

在口語中,il faut經(jīng)常只讀faut。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

7.On retrouve ?a, de fa?on beaucoup plus prononcée, chez certaines plantes tropicales.

這在某些熱帶植物中,非常常見。

「聆聽自然」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

8.Je sais pas pourquoi j'ai toujours prononcé le chou de Bruxelles.

我不知道為什么我一直說成le chou de Bruxelles。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com