prolongé
有1個發(fā)音
1.Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.
長期超負荷的勞累對他的健康可能會造成嚴重后果。
2.Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.
長期的高通貨膨脹常常是寬松貨政策的結果。
3.Il faut choisir et former nos continuateurs au cours de luttes de messe prolongées.
要在長期的群眾斗爭中,挑選取和培養(yǎng)接班人。
4.S'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
沒有足夠的參加選手的話,游戲的時間會被延長。
5.Le processus de réinsertion des ex-combattants sera toutefois prolongé au-delà de cette date.
但是前戰(zhàn)斗人員重返社會進程將會延至最后期限之后。
6.Mais s'il n'y a pas assez de participants, le jeu pourrait être prolongé.
但因為沒有足夠的參加選手,游戲的時間被延長。
7.Toutefois, la fréquence des détentions provisoires prolongées constitue un empêchement à de telles améliorations.
然而,由于審前關押時間過長的況非常普遍,妨況的改善。
8.Les mandats respectifs des gouverneurs des deux états seront probablement prolongés jusqu'au 1er juillet.
兩個州現(xiàn)任州長的任期很可能延長到7月1日。
9.Ce sera pour eux une promesse de vie prolongée qui serait bienvenue et très appréciée.
對那些人來說,這樣做將是深受歡迎也是非常值得贊賞的,它可以帶來延長生命的希望。
10.L'écoulement du temps et l'occupation britannique prolongée n'ont en rien entamé le droit de l'Argentine.
隨著時間的推移和英國的長期占領毫不減損我國的權利。
11.Cette viande demande une cuisson prolongée.
這塊肉需要多燒些時候。
12.Et cela peut faire penser à des handicapés mentaux tellement ils s’en servent et d’une fa?on très prolongé.
他們頻繁得長時間猛按喇叭的作風, 只能讓人懷疑他們的腦子是否有問題.
13.Ce congé peut être exceptionnellement prolongé.
在例外況下,90天產(chǎn)假期可以延長。
14.Cela nécessitera certainement une présence prolongée de la communauté internationale.
這無疑將要求國際社會繼續(xù)存在。
15.L'exil prolongé est la résultante de conflits persistants et complexes.
流離失所狀況長期存在,這是目前復雜沖突的一種征兆。
16.Il peut être prolongé conformément aux dispositions prévues par la loi.
按照法律規(guī)定,上述期間得以延長。
17.Le Conseil a donc prolongé les mandats de ces deux groupes.
在這個過程中,它們與聯(lián)合國系統(tǒng)各組織和布雷頓森林機構進行有成果的合作,并大力倡導為建設和平和重建提供充分的資源。
18.Ce type d'internement pouvait être prolongé indéfiniment sur ordre militaire.
這種拘留可以被軍事命令無限延長。
19.L'occupation prolongée ne fait qu'entraver le processus de réconciliation.
長期的占領只會阻和解進程。
20.Ces mécanismes devraient être prolongés et renforcés en fonction des besoins.
這些機制應當予以維持并視需要予以加強。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
關注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋
false