1.Il nous accable de ses prévenances.
〈諷刺語(yǔ)〉他的殷勤我們起。
6.Les professions généralement exercées par les femmes dans le monde entier présentent des?caractéristiques conformes aux qualités considérées comme typiquement féminines, telles?que la prévenance, l'honnêteté, l'habileté manuelle, l'expérience et la ma?trise des taches ménagères, le dévouement et l'obéissance.
在全世界,女工所從事的主要職業(yè)的特點(diǎn)與女性的固有品質(zhì)一致,如喜歡照顧人、誠(chéng)實(shí)、手巧、只有一般家務(wù)勞動(dòng)的經(jīng)驗(yàn)和技能、愿意服從和接命令。
7.C'est un pays où les enfants grandissent dans un environnement d'amour et où les valeurs du respect, de la responsabilité, de la prévenance et du partage avec autrui sont cultivées chez les enfants dès le plus jeune age.
在這個(gè)國(guó)家里,兒童生活在博愛(ài)的環(huán)境當(dāng)中,尊重、責(zé)任和關(guān)心他人和與他人分享的價(jià)值觀(guān)在兒童的很小年齡階段便培養(yǎng)起來(lái)。
8.Dans cet esprit, je tiens à saluer chaleureusement la présence ici de nombreux ambassadeurs et représentants, dont les dirigeants ont eu la prévenance de nous faire parvenir des messages de solidarité avec le peuple palestinien. à l'avenant, je voudrais souligner la participation de si nombreux représentants d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales et de la société civile.
本著同樣精神,我謹(jǐn)感謝許多大使和代表今天到會(huì),他們的國(guó)家元首和政府首腦已經(jīng)發(fā)來(lái)了聲援巴勒斯坦人民的電報(bào),同樣,我謹(jǐn)強(qiáng)調(diào)政府間組織、非政府組織和公民社會(huì)代表的與會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com