1.Ce faisant, les pillards ont changé l'identité et l'origine nationale et géographique de ces trésors.
在采取這些行為時(shí),阿塞拜疆文化財(cái)產(chǎn)的特性、其國(guó)家、地理來源身份均被改變。
11.Bien que les pillards aient apparemment laissé pratiquement tout le matériel d'inspection important, ils ont pris 62 véhicules de la Commission, plusieurs ordinateurs, imprimantes et moniteurs et une grande quantité de mobilier.
雖然搶劫者顯然留下了幾乎所有重要的檢查設(shè)備,但他們拿走了監(jiān)核視委的62輛車輛、一些電腦、打印機(jī)監(jiān)測(cè)器以及許多家具。
14.Des bandes organisées de pillards, amenés d'éthiopie à cette fin, ont chargé à bord de camions tout ce qui pouvait être enlevé des magasins et locaux commerciaux, n'oubliant même pas de petits articles tels que des ustensiles de cuisine pris d'habitations privées.
為此目的從埃塞俄比亞派來有組織的搶劫小組將商店商業(yè)建筑中可搬動(dòng)的財(cái)產(chǎn)都裝上卡車運(yùn)走,連私人房屋中的廚房用具都不放過。
15.Des pillards attaquent régulièrement les convois qui transportent sous contrat les provisions du PAM en Iraq, au point que les chauffeurs se montrent de moins en moins disposés à accepter ce genre de contrats, tout particulièrement pour les convois au départ du Kowe?t et de Jordanie.
搶掠者常常襲擊依約在伊拉克境內(nèi)運(yùn)輸糧食計(jì)劃署物資的車隊(duì),致使司機(jī)從事這一任務(wù)的意愿受到影響,尤其是對(duì)從科威特約旦進(jìn)入伊拉克的車隊(duì)而言。
16.S'engageant dans une soi-disant man?uvre de protection des ressortissants fran?ais et étrangers qu'elle a déclaré menacés, la force Licorne, sans coopération ni coordination avec les forces nationales de défense et de sécurité, tire à balles réelles sur tout attroupement dans la ville d'Abidjan en prétendant avoir affaire à des pillards.
獨(dú)角獸部隊(duì)未同國(guó)家防衛(wèi)與安全部隊(duì)開展合作協(xié)調(diào),就投入自稱為保護(hù)所謂受威脅法國(guó)
外國(guó)僑民的軍事演練,借口打擊搶劫分子,以實(shí)彈射擊聚集在阿比讓市區(qū)的各個(gè)人群。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com