日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

詞條糾錯
X

pilleur

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

pilleur

音標:[pij?r]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
pilleur, -se

n. m
1掠奪者, 搶劫者
2<舊><轉(zhuǎn)>抄襲者, 剽竊者
近義詞:
plagiaire,  pillard
聯(lián)想詞
voleur賊,強;piller掠奪,搶劫;pillage掠奪,搶劫;bandit,;voyou流氓,二流子;trafiquant奸商,非法買賣者;escroc騙子,詐騙者;justicier伸張正義,主持正義,好打不平;mercenaire雇傭;hors-la-loi不受法律保護者,被剝奪公民權(quán)人;collectionneur收集者,搜集者,采集者,收藏者;

1.Les pilleurs armés ont tiré à tort et à travers dans la foule.

武裝搶掠分子朝人群胡亂開槍。

2.Pendant l'invasion et l'occupation du Kowe?t par l'Iraq, sa maison avait été saccagée et les pilleurs avaient emporté la toile avec d'autres effets personnels.

在伊拉克對科威特入侵和占領(lǐng)期間,他家遭到洗劫,這幅油畫和另外一些個人財產(chǎn)都被劫走。

3.Toutefois, il se peut que certains de ces articles aient été transportés hors d'Iraq par des pilleurs de sites puis vendus à titre de ferraille.

但是,有可能這些物一部分是被這些場地搶劫者運出伊拉克,并當作廢品出售。

4.Les h?pitaux ont été laissés sans protection, les centrales électriques et les installations d'assainissement d'eau sont à la merci des pilleurs, et l'aide humanitaire est bloquée.

醫(yī)院現(xiàn)在得不到保護,發(fā)電廠和清潔用水工廠已成為搶劫者公開供應場地,人道主義援助受到阻礙。

5.Une ancienne civilisation qui remonte à 10?000 ans continue de souffrir d'occupation étrangère, et des monuments et trésors religieux sont laissés à la merci de vandales et de pilleurs.

可追溯到一萬年前古老文明繼續(xù)遭受外國占領(lǐng)之害,歷史遺跡和宗教寶藏遭到摧殘和搶劫。

6.Il semble que l'ensemble de la collection ait fait l'objet des déprédations des pilleurs et des voleurs ainsi que des ravages du feu, et nous ignorons combien de manuscrits ont survécu et combien ont été perdus à jamais.

幾乎所有收藏品都遭到了劫掠者、賊和破壞,我們不知道有多少手稿得以幸存,又有多少永遠滅失了。

7.Pour résoudre d'autres problèmes, notamment en ce qui concernait la rapidité et l'efficacité des enquêtes sur les incidents signalés, la poursuite des pirates et pilleurs appréhendés et le manque de coopération régionale, il était nécessaire de renforcer la coopération régionale entre les autorités de police des pays concernés.

為處理其他問題,包括及時和適當調(diào)查已報案事件、在逮捕當時便檢控海和持械強、和缺乏區(qū)域合作,各有關(guān)國家海洋執(zhí)行機構(gòu)間需要加強區(qū)域合作。

8.Elle s'est évanouie à la lumière du jour et tout cet or, je cite une nouvelle fois Ruskin, était simplement ??le signe doré d'une ruine à grande échelle; une poignée de pièces glanée par un pilleur d'épaves sur la plage où il était parvenu par le leurre à attirer un galion??.

光芒日光消逝,再次引述羅斯金話說,這種財富不過是“深埋其下廢墟鎦金之表,是誘騙商船擱淺失事者從海灘上搜羅來幾枚硬幣”。

9.Comme la frontière n'est pas gardée, en violation flagrante de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité, la KFOR et la MINUK ont laissé entrer illégalement dans la province plusieurs centaines de milliers de criminels et de pilleurs venus d'Albanie, dans le but d'étendre au Kosovo-Metohija le chaos qui règne en Albanie.

由于邊界未受保護,駐科部隊和科索沃特派團公然違反安全理事會第1244(1999)號決議,允許數(shù)十萬罪犯和賊從阿爾巴尼亞非法進入該省,目在于將阿爾巴尼亞混亂狀況擴散到科索沃和梅托希亞。

10.Comme la frontière n'est pas gardée, en violation flagrante de la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité, la KFOR et la MINUK ont laissé entrer illégalement au Kosovo-Metohija plusieurs centaines de milliers de criminels et de pilleurs venus d'Albanie, dans le but d'étendre à la province le chaos qui règne dans ce pays.

駐科部隊和科索沃特派團嚴重違反安全理事會第1244(1999)號決議,未能保護邊境,使成千上萬犯罪分子和趁打劫者從阿爾巴尼亞非法進入科索沃和梅托西亞,造成動亂從阿爾巴尼亞蔓延到科索沃和梅托西亞。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pilleur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。