1.C'est à cause de la perversité de ces nations qu'il va les chasser devant toi.
其實, 耶和華從你面前趕出去是因
的惡。
10.Il s'en félicite d'autant plus que pays enclavé, handicapé par les aléas climatiques, à savoir la sécheresse, la désertification et une pluviométrie aléatoire, il est bien placé pour comprendre et mesurer ce que sont l'hostilité et la perversité de la nature.
我對此尤其感到滿意,也是因為布基納法索作為一個遭受諸如旱災(zāi)、荒漠化和降雨無常等氣候災(zāi)害的內(nèi)陸國,完全能夠理解大自然的不友好和任性意味著什么。
11.Toutefois, les événements qui se sont produits le 11 septembre, en raison de la perversité des moyens utilisés et du grand nombre des victimes, nous ont montrés, de manière extrêmement cruelle, que l'élimination de la menace terroriste était la question la plus urgente sur la scène internationale.
然而,9月11日事件使用的罪惡手段和受害者人數(shù)之多極為殘酷地向我顯示,消除恐怖主義威脅是國際政治最為迫切的問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com