1.Faire moins serait encourager la perversion de l'idée même de civilisation.
如果不這樣做,等于讓文本思想被顛覆。
11.En particulier, elle prévoit une nouvelle définition du délit de viol, définit de nouvelles catégories d'agression sexuelle afin de couvrir diverses manifestations de la perversion sexuelle et légalise les activités sexuelles entre adultes consentants.
在這方面,訂立強奸罪新定義,制定新
幾類性攻擊罪行,以包括罪犯做出
各種性變態(tài)行為,并規(guī)定情投意合
成年人之間
性交活動并非犯罪。
12.Ainsi, de manière à couvrir les différentes manifestations de perversion sexuelle, il contient une nouvelle définition du viol, définit de nouvelles catégories d'infractions et d'agressions sexuelles et dépénalise certains actes sexuels entre adultes consentants.
在這一范圍內,規(guī)定了強奸罪新定義,增加了性攻擊罪行
新類別,并規(guī)定成年人之間自愿性活動不作為刑事罪行,以包括犯罪者
各種性變態(tài)行為。
14.Toutes les nations sont à juste titre préoccupées par les problèmes apparus après les événements du 11?septembre; mais nous devons également rappeler la nécessité de remédier aux conditions qui ont fait na?tre tant de haine et de perversion.
所有國家都正確地全力關注與9月11日事件之后有關問題;但我們也必須牢記有必要解決導致產(chǎn)生這種仇恨和絕望
條件。
15.Les abus sexuels peuvent être le résultat d'une perversion individuelle, mais récemment on s'en est pris à des guérisseurs traditionnels qui prescrivent des relations sexuelles avec des mineures comme remède contre l'infection à VIH et facteur majeur d'enrichissement.
性虐待可能是個別人性變態(tài)結果,不過最近已經(jīng)將其歸咎于傳統(tǒng)行醫(yī)者,他們將與未成年人性交說成是治療艾滋病毒感染
靈丹妙藥,并且是獲得財富
一種基本要素。
16.Mais, tout aussi important, les nations membres présentes aujourd'hui affirment leur rejet d'une telle perversion et expriment leur espoir d'un avenir plus civilisé, l'espoir que ??plus jamais?? le monde ne détournera ses regards devant une telle perversion.
但是,同樣重要是,今天出席會議
各成員國都申
它們不接受此種邪惡,并表示對一個更文
未來充滿希望,相信世界在面對此種邪惡
時候,“再也不會”熟視無睹。
17.La tentative d'établir une équivalence morale entre des soldats qui se défendent contre des foules décha?nées de Palestiniens assoiffés de leur sang, et des Palestiniens qui lancent des attaques contre des civils au coeur des villes israéliennes, n'est rien moins qu'une perversion.
巴勒斯坦暴徒叫喊要以色列士兵血,以色列士兵進行自衛(wèi),而有人卻企圖在道義上同這些士兵等同,而且巴勒斯坦人在以色列城市
中心對平民進行恐怖主義襲擊——這些簡直是道德敗環(huán)。
18.??un acte de cruauté pour lequel il ne pourra jamais y avoir de justification. Quelle que soit la cause, quelle que soit la perversion de sentiment religieux, quelle que soit la conviction politique, infliger une telle terreur au monde, faucher la vie de tant d'hommes, de femmes et d'enfants innocents et sans défense, tout cela ne saurait jamais être justifié??.
“沒有任何正當理由邪惡行為,無論何種原因、無論宗教感情如何顛倒、無論何種政治信仰,都沒有任何正當理由對世界施行這種恐怖、奪去這么多無辜而毫無防備
男男女女和兒童
生命”。
19.Par conséquent, la Guinée équatoriale estime que l'ONU doit organiser une concertation au niveau le plus élevé, afin d'établir des directives et un programme d'action pour lutter contre le terrorisme et l'éliminer, ainsi que pour défendre et préserver les valeurs de la liberté et de la dignité de l'être humain face à la barbarie, à l'irrationalité et à la perversion du terrorisme international.
赤道幾內亞理解是,聯(lián)合國必須進行最高級別協(xié)商,以便確定指導方針,并制定一項行動方案,以打擊恐怖主義和確保消除恐怖主義,以及面對野蠻
、非理性
和反常
國際恐怖主義性質,捍衛(wèi)人
自由和尊嚴價值觀念。
20.Voilà quatre semaines que le Hezbollah met sa menace à exécution avec perversion, dirigeant ses missiles meurtriers sans discernement contre les villes de Ha?fa et d'Afula, de Nahariyya et de Hadera, de Kiryat Shemona et de Kfar Giladi, de Carmiel, de Metulla et d'Akko, ainsi que contre les villes saintes de Nazareth et Tibériade, prenant pour cible les hommes, les femmes et les enfants, juifs, musulmans et chrétiens confondus.
在過去四周內,真主黨惡毒地實施其,向海法和Afula、Nahariya、Hadera、Shemona等城鎮(zhèn)和Giladi、Carmiel、Metulla和Akko等村莊以及圣城Nazareth和Tiberias直接發(fā)射
濫射這些致命導彈,其目標是男子、婦女和兒童,而不分猶太人、穆斯林和天主教徒。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表
內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com