1.C'est à cause de la perversité de ces nations qu'il va les chasser devant toi.
1.其實, 耶和華將他們從你面前趕出去是因他們的惡。
10.Il s'en félicite d'autant plus que pays enclavé, handicapé par les aléas climatiques, à savoir la sécheresse, la désertification et une pluviométrie aléatoire, il est bien placé pour comprendre et mesurer ce que sont l'hostilité et la perversité de la nature.
10.我們對此尤其感到滿意,也是因為布基納法索作為一個遭受諸如旱災、荒漠化和降雨無常等氣候災害的內陸國,完全能夠理解大自然的不友好和任性意味著什么。
11.Toutefois, les événements qui se sont produits le 11 septembre, en raison de la perversité des moyens utilisés et du grand nombre des victimes, nous ont montrés, de manière extrêmement cruelle, que l'élimination de la menace terroriste était la question la plus urgente sur la scène internationale.
11.然而,9月11日事件使用的罪惡手段和受害者人數(shù)之多極為殘酷地向我們顯示,消除恐怖主義威脅是國際政治最為迫切的問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com