1.Peut-il y avoir une raison plus persuasive d'agir que l'angoisse des enfants?
還有比這些兒童痛苦更能說服我們?nèi)ゲ扇?img class="dictimgtoword" src="http://www.panasonaic.com/tmp/wordimg/x4Fs7DaXz4WcqEs@AKKqjkiWigI=.png">
嗎?
13.L'arrêt Barcelona Traction est sans aucun doute une décision judiciaire importante, mais dont l'importance n'est justifiée ni par le caractère persuasif de sa motivation ni par son souci de protéger l'investissement étranger.
毫無疑問,巴塞羅那電車公司案司法判決意義重大,盡管這項(xiàng)判決在推
說服力或在對外國投資保護(hù)
關(guān)切方面同其影響存在差距。
15.En conséquence, l'élaboration d'une recommandation de nature persuasive et non contraignante, au profit des utilisateurs du traité, notamment des législateurs, des arbitres, des juges et des parties commerciales, relevait du mandat de la Commission.
因此,為了條約使用者,包括立法人員、仲裁員、法官商業(yè)當(dāng)事人
利益,發(fā)布勸導(dǎo)性而非約束性
建議,屬于委員會
任務(wù)授權(quán)范圍。
17.C'est à se demander quel est, parmi les membres élus, le pays per?u comme étant politiquement si puissant, si supérieur intellectuellement ou si persuasif éloquemment que même les cinq membres permanents n'osent pas organiser des séances privées avec nous.
人們不禁會想,我們這些當(dāng)選成員中究竟有誰在政治上如此強(qiáng)大、在智慧上如此卓越或在語言上如此具有說服力,以至連五大國都不敢與我們一起舉非公開會議。
19.D'après un sondage réalisé trois semaines après l'accord du 15?novembre, quelque 77?% de la population iraquienne connaissaient et approuvaient la date butoir du 30?juin, un motif puissant et persuasif pour appuyer le transfert le plus rapide possible de la souveraineté.
根據(jù)11月15日協(xié)定達(dá)成這后三星期所作調(diào)查,伊拉克人民大約有77%都知道而且支持6月30日
目標(biāo)日期——這是一個說明應(yīng)該盡快移交主權(quán)
有力而且具有說服力
原因。
20.Mais comme on l'a vu plus haut, dans les cas où des violences de cette ampleur sont sur le point d'éclater ou touchent des populations, ce message a plus de chance d'être entendu et d'être persuasif s'il est transmis en personne que s'il est émis de loin.
如上所述,即將發(fā)生或正在發(fā)生針對人民大規(guī)模暴力時,當(dāng)面?zhèn)鬟_(dá)上述信息,可能比從遠(yuǎn)處傳達(dá)更有效,更有說服力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com