1.Je voudrais, par conséquent, évoquer la parabole du plus grand homme.
因此我講一個寓言:誰是最偉大的人。
9.Il utilise l'antenne de 70?mètres du Réseau de l'espace lointain de la NASA (DSN-14), qui est actuellement équipée d'un émetteur de 450 kilowatts et peut recevoir sur sa parabole ou sur d'autres antennes proches du Réseau.
該雷達使用的是美國航天局深空跟蹤網(wǎng)(DSN-14)的70米天,目前該天
裝有一臺450千瓦的發(fā)射機,可在其
面反射器或深空跟蹤網(wǎng)其他附近天
上接收信號。
10.En outre, les frais des infrastructures isolées sont plus faibles, car la plate-forme centrale utilise une grande antenne parabolique, ce qui permet aux sites distants d'utiliser des paraboles plus petites (par exemple, une antenne de 5 mètres sur la plate-forme centrale et des antennes d'un mètre sur les sites distants).
此外,遠程基礎設施的成本更低,因為中樞站使用大型碟形天,遠程站點只需要使用較小的天
即可(例如,中樞站點使用5米天
,遠程站點只需要使用1米天
)。
11.Le radar de Goldstone, situé dans le sud de la Californie, dans le désert Mojave, utilise l'antenne de 70 mètres du Deep Space Network de la NASA, qui est actuellement équipée d'un émetteur de 450 kilowatts, et re?oit les signaux sur cette parabole ou sur d'autres antennes voisines du réseau.
該雷達使用的是美國航天局深空跟蹤網(wǎng)的70 米天,目前該天
裝有一臺450 千瓦的發(fā)射機,可在其
面反射器或深空跟蹤網(wǎng)其他附近天
上接收信號。
12.Si, pour un moment, nous résistons à la tentation de recourir à des paraboles ou de parler de manière indirecte, de crainte d'être punis pour avoir dit la vérité, nous dirons que cette réalité simple et brutale reflète la répartition du pouvoir et de la richesse dans la société humaine contemporaine.
如果因為害怕可能說真話而受到懲罰,我暫時抵擋用寓言說教和人云亦云的誘惑力,但我
必須說,這一嚴峻的、簡單的現(xiàn)實反映了當代人類社會中的權利與財富的分配。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com