1.Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.
努巴山人民的苦難也被提到是一個(gè)主要的關(guān)切事項(xiàng)。
12.Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.
聯(lián)合國(guó)排雷行動(dòng)處通過(guò)項(xiàng)目廳魯巴山開(kāi)始進(jìn)行評(píng)估和排雷行動(dòng),兒童基金會(huì)開(kāi)展了雷險(xiǎn)教育。
15.Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.
我們認(rèn)為可借鏡類似的
火經(jīng)驗(yàn),特別是
執(zhí)行蘇丹《努巴山脈
火協(xié)定》或任何其他有關(guān)情勢(shì)方面的經(jīng)驗(yàn)。
20.Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.
聯(lián)蘇特派團(tuán)地雷行動(dòng)小組繼續(xù)努力,重點(diǎn)開(kāi)通努巴山脈、達(dá)馬津、朱巴、倫拜克、瓦烏、耶伊和馬拉卡勒列為優(yōu)先的一、二級(jí)公路。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com